<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
>

<channel>
	<title>Sens Public</title>
	<link>http://www.sens-public.org/</link>
	<description>Revue internationale de sciences humaines</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>





	<item>
		<title>Tombeau d'Akhnaton. Sur un roman de Mireille Calle-Gruber</title>
		<link>http://www.sens-public.org/spip.php?article562</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.sens-public.org/spip.php?article562</guid>
		<dc:date>2008-05-07T21:15:24Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Calle-Gruber*Mireille</dc:creator>

<category domain="http://www.sens-public.org/spip.php?rubrique108">Art et litt&#233;rature</category>


		<description>C'est dans le cadre d'un s&#233;minaire en Sorbonne intitul&#233; &#171; Hospitalit&#233; de la litt&#233;rature, Passage des arts &#187; que les textes de ce dossier ont &#233;t&#233; pr&#233;sent&#233;s. Quatre lectures, chacune singuli&#232;re, d'un m&#234;me livre &lt;i class=&quot;spip&quot;&gt;Tombeau d'Akhnaton&lt;/i&gt;, roman de Mireille Calle-Gruber publi&#233; &#224; La Diff&#233;rence en 2006.

-
&lt;a href="http://www.sens-public.org/spip.php?rubrique108" rel="directory"&gt;Art et litt&#233;rature&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src=&quot;http://www.sens-public.org/IMG/arton562.jpg&quot; alt=&quot;&quot; align=&quot;right&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;615&quot; class=&quot;spip_logos&quot; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;C&amp;#39;est dans le cadre d&amp;#39;un s&#233;minaire en Sorbonne intitul&#233; &#171; Hospitalit&#233; de la litt&#233;rature, Passage des arts &#187; que les textes ci-apr&#232;s ont &#233;t&#233; pr&#233;sent&#233;s. Quatre lectures, chacune singuli&#232;re, d&amp;#39;un m&#234;me livre &lt;em&gt;Tombeau d&amp;#39;Akhnaton, &lt;/em&gt;roman que j&amp;#39;ai publi&#233; &#224; La Diff&#233;rence en 2006.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;L&amp;#39;ensemble constitue une sorte de &lt;em&gt;mobile&lt;/em&gt; critique qui met en &#339;uvre le processus, rare, d&amp;#39;une hospitalit&#233; litt&#233;raire.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Il n&amp;#39;y va pas seulement d&amp;#39;une r&#233;ception mais d&amp;#39;un r&#233;ceptacle de l&amp;#39;&#233;crit, pas seulement d&amp;#39;un commentaire mais d&amp;#39;un texte, lequel s&amp;#39;attache &#224; la lettre du roman &#233;tudi&#233; mais pas sans le souffle de l&amp;#39;interpr&#233;tation.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Chacun parle dans ses langues, sa culture, sa biblioth&#232;que et depuis un certain &#233;tat sensible du monde.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Il n&amp;#39;y a pas d&amp;#39;hospitalit&#233; sans r&#233;ciprocit&#233; ; ici, roman et critiques se donnent lieu, se donnent le mot. &#192; l&amp;#39;&#233;coute g&#233;n&#233;reuse des scansions romanesques, la critique trouve des accents propres. Et le roman re&#231;oit de ces lectures un rayonnement &#233;trange, comme si, ce sont les paroles de Jean Roudaut &#224; propos de Butor, comme si l&amp;#39;&#339;uvre &#171; &#233;tait dans le demi-jour de ce vers quoi elle va &#187;.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;S&amp;#39;esquisse le mouvement d&amp;#39;une cha&#238;ne de textes. Elle forme les passages o&#249; se fait la litt&#233;rature. &lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt; &lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Mireille Calle-Gruber&lt;/p&gt; &lt;hr /&gt;
&lt;p align=&quot;left&quot;&gt; &lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;left&quot;&gt;&lt;strong&gt;Sommaire du dossier&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.sens-public.org/spip.php?article562&quot;&gt;Pr&#233;sentation du dossier&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Mireille Calle-Gruber&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.sens-public.org/spip.php?article563&quot;&gt;Tombeau d&amp;#39;Akhnaton : une pudeur impressionnante&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Ana&#239;s Frantz&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.sens-public.org/spip.php?article564&quot;&gt;Un temps pour la mort. Lecture du &lt;em&gt;Tombeau d&amp;#39;Akhnaton&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Arafat Sadallah&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.sens-public.org/spip.php?article565&quot;&gt;A l&amp;#39;ombre de quel Tombeau &#233;crire ?&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Sofiane Laghouati&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.sens-public.org/spip.php?article566&quot;&gt;Quand l&amp;#39;&#339;il n&amp;#39;aura pas vu : &lt;em&gt;Tombeau d&amp;#39;Akhnaton&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Joana Mas&#243;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt; &lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="http://www.sens-public.org/IMG/pdf/SensPublic_Tombeau_d_Akhnaton_presentation.pdf" length="135138" type="application/pdf" />
		
		<enclosure url="http://www.sens-public.org/IMG/odt/SensPublic_Tombeau_d_Akhnaton_presentation.odt" length="55029" type="application/vnd.oasis.opendocument.text" />
		

	</item>



	<item>
		<title>Tombeau d'Akhnaton : une pudeur impressionnante</title>
		<link>http://www.sens-public.org/spip.php?article563</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.sens-public.org/spip.php?article563</guid>
		<dc:date>2008-05-07T21:15:05Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Frantz*Ana&#239;s</dc:creator>

<category domain="http://www.sens-public.org/spip.php?rubrique60">[ m&#233;taphores ]</category>


		<description>&lt;strong class=&quot;spip&quot;&gt;R&#233;sum&#233; :&lt;/strong&gt; Dans son article intitul&#233; &#171; Le cheval de Troie &#187;, Monique Wittig d&#233;finit le travail de l'&#233;crivain comme la recr&#233;ation d'une vision, &#171; mais il ne s'agit pas de celle des choses mais plut&#244;t de la premi&#232;re vision des mots, dans sa puissance. [&#8230;] Il faut en passer par un d&#233;tour, et le choc des mots est produit par leur association, leur disposition, leur arrangement, aussi bien que par chacun d'eux dans son utilisation isol&#233;e. Le d&#233;tour est le travail &#187;. Plus loin, elle ajoute : &#171; c'est dans ce d&#233;tour que tient toute la litt&#233;rature &#187;. &#171; Une pudeur impressionnante &#187; s'attachera &#224; mettre &#224; nu ce &#171; travail &#187; des mots en litt&#233;rature que le roman de Mireille Calle-Gruber intitul&#233; Tombeau d'Akhnaton donne impudiquement &#224; voir. Au point que se surimpressionne &#224; la lecture l'intimit&#233; d'une &#233;criture &#224; l'&#339;uvre au fil de la d&#233;couverte du texte. &lt;br&gt;&lt;strong class=&quot;spip&quot;&gt;Mots-cl&#233;s :&lt;/strong&gt; Analyse po&#233;tique ; pudeur textuelle ; sujet de l'&#233;criture ; r&#233;serve narrative ; gen&#232;se de l'humain.
&lt;br&gt;&lt;strong class=&quot;spip&quot;&gt;Abstract :&lt;/strong&gt; In her article entitled &quot;The Trojan's Horse&quot; Monique Wittig defines the writer's work as that of a vision recreated &quot;but it is not here a question of things, but rather of a powerful initial vision of words. One approaches it in a roundabout way, and the collison of words is produced through their association, their disposition, their particular order, as well as through their individual use. The work is the detour.&quot; Later on she adds : &quot;it's in this detour that I hold all of literature.&quot; &quot;Une pudeur impressionnante&quot; (an awe-inspiring sense of shame) will set out to uncover this &quot;working out&quot; of words in literature, which Mireille Calle-Gruber's novel, Tombeau d'Akhnaton, shamelessly makes the reader see. To the point where the reader is ovewhelmed upon reading the intimate self-revealing act of writing that develops as the text is being discovered.

-
&lt;a href="http://www.sens-public.org/spip.php?rubrique60" rel="directory"&gt;[ m&#233;taphores ]&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.sens-public.org/spip.php?article562&quot;&gt;Pr&#233;sentation et Sommaire du dossier : &lt;strong&gt;&lt;em&gt;Tombeau d&amp;#39;Akhnaton&lt;/em&gt; de Mireille Calle-Gruber&lt;/strong&gt; &lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt; &lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;em&gt;Tombeau d&amp;#39;Akhnaton&lt;/em&gt;&lt;sup&gt;&lt;a name=&quot;sdfootnote1anc&quot; href=&quot;http://www.sens-public.org/#sdfootnote1sym&quot; title=&quot;sdfootnote1anc&quot;&gt;&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;, ce serait le rapport, au sens du r&#233;cit, des reports qui rapporteraient le r&#233;cit, et qui du coup d&#233;porteraient celui-ci, d&#233;couvrant autrement sous d&amp;#39;autres rapports, d&amp;#39;autres formes, d&amp;#39;autres corps, sur d&amp;#39;autres supports, d&amp;#39;autres r&#233;cits. C&amp;#39;est au futur ant&#233;rieur que s&amp;#39;ouvre le livre : &#171; Il aura fait l&amp;#39;impossible &#187;. Un futur mis en rapport avec un pass&#233; accompli, qui reporte la temporalit&#233; du fait &#233;nonc&#233; et le parach&#232;ve d&amp;#39;un m&#234;me dit. Ce &#171; fait &#187;, et ce n&amp;#39;est plus le substantif mais le participe pass&#233; qu&amp;#39;il faut entendre &#224; pr&#233;sent, qui est repris mais sous un autre jour, dans un autre genre, pass&#233; d&amp;#39;un sujet masculin sous le joug d&amp;#39;un sujet f&#233;minin au d&#233;but de la derni&#232;re scansion du r&#233;cit : &#171; Elle aura fait l&amp;#39;impossible &#187;. Or la &#171; derni&#232;re scansion &#187; est suivie d&amp;#39;une &#171; der des der &#187; (p.45), &#224; la fa&#231;on dont les Fran&#231;ais r&#234;vaient la guerre de 1914-1918 : un &#171; R&#234;ve du cin&#233;aste &#187; venant clore le r&#233;cit rapport&#233; sous le titre &lt;em&gt;Tombeau d&amp;#39;Akhnaton&lt;/em&gt;. Et ce r&#233;cit est mis en &#233;troit rapport avec un autre, r&#233;cit, &lt;em&gt;Le Livre des A&#239;eules&lt;/em&gt;, dont les six scansions interrompent, fragmentent, &lt;em&gt;Tombeau d&amp;#39;Akhnaton&lt;/em&gt;. De sorte que, de m&#234;me que la premi&#232;re guerre mondiale fut suivie d&amp;#39;une deuxi&#232;me, &lt;em&gt;Le Livre des A&#239;eules&lt;/em&gt; offre une seconde mort au livre intitul&#233; &lt;em&gt;Tombeau d&amp;#39;Akhnaton&lt;/em&gt;. Et le &#171; R&#234;ve de la narratrice &#187; avale &#224; rebours le r&#234;ve du cin&#233;aste du r&#234;ve du Pharaon.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Comme si le r&#233;cit ne cherchait pas &#224; d&#233;rouler un fil mais &#224; &#171; embobiner la l&#233;gende &#187; (p.11) : litt&#233;ralement &#224; duper &#171; ce qui doit &#234;tre lu &#187;, embobeliner l&amp;#39;&#233;nigme et donner volume &#224; l&amp;#39;aporie. Et mati&#232;re &#224; r&#234;ver &#171; la narratrice &#187;.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;C&amp;#39;est en pleine lumi&#232;re que s&amp;#39;ouvre &lt;em&gt;Tombeau d&amp;#39;Akhnaton&lt;/em&gt;, au z&#233;nith sous tous les rapports : en ce point aveugle o&#249; c&#232;de l&amp;#39;&#339;il qui veut se voir, tentation ultime &#224; laquelle succombe l&amp;#39;homme qui veut s(&amp;#39;)avoir. &#171; Et le z&#232;le des yeux fertiles dans le faisceau des projections &#187; (p.11). Chaque mot d&#233;couvre trop de sens au lecteur qui mot &#224; mot d&#233;-lire le texte qu&amp;#39;il a sous les yeux, sort du sillon des lignes et projette &#224; son insu, contre sa propre r&#233;tine, des sc&#232;nes &#233;trangement intimes du r&#233;cit. Ce r&#233;cit des reports de r&#233;cits qui demeurent impossibles, et dont le lecteur acquiert &#171; le sentiment &#187;, comme la narratrice dans son r&#234;ve a &#171; le sentiment &#187; qu&amp;#39; &#171; il n&amp;#39;y a pas d&amp;#39;agglom&#233;ration, et [qu&amp;#39;]il y en a &#187; (p.266). Le sentiment que ces &#171; flash &#187;, au sens cin&#233;matographique du terme, qui font et d&#233;font le r&#233;cit d&amp;#39;Akhnaton, ces cillements de sc&#232;nes, ces battements de signes, dont l&amp;#39;apparition &#233;ph&#233;m&#232;re au fil de la lecture creuse un tombeau vide au d&#233;sir jamais r&#233;alis&#233; d&amp;#39;un film ; que ces &lt;em&gt;ekphrasis&lt;/em&gt;&lt;sup&gt;&lt;em&gt;&lt;a name=&quot;sdfootnote2anc&quot; href=&quot;http://www.sens-public.org/#sdfootnote2sym&quot; title=&quot;sdfootnote2anc&quot;&gt;&lt;sup&gt;2&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;&lt;/sup&gt; qui gardent des a&#239;eules le secret de mort et de vie pris dans le d&#233;p&#244;t photographique en d&#233;pit des visages offerts au regard de la narratrice ; que ces manques et ces interruptions font accr&#233;tion, lient autrement, filent, entre la &#171; g&#233;n&#233;alogie de femmes de la vie ordinaire &#187;, l&amp;#39;histoire personnelle de la narratrice, et l&amp;#39;Histoire extraordinaire avec un grand H du Pharaon visionnaire, une trame apotropa&#239;que &#224; la m&#233;moire de l&amp;#39;impossible. Comme pour b&#226;tir &#224; l&amp;#39;impuissance narrative une pyramide. Ou publier &#224; la connaissance du lecteur une vie &lt;em&gt;priv&#233;e&lt;/em&gt; du r&#233;cit, au double sens de l&amp;#39;adjectif et du participe pass&#233; : de fa&#231;on &#224; exposer &#224; la lecture la taie irr&#233;ductible qui garde, signale une pudeur de l&amp;#39;&#233;crit.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&#171; Le r&#234;ve me d&#233;couvre : noire. / D&#233;couverte : comment l&amp;#39;articuler phrase ? / Noire - la Nuit - suis - Noire - la Nuit - Noire - Noirs &#187; (p.267). De l&amp;#39;&#233;chec du cin&#233;aste &#224; la r&#233;v&#233;lation de la narratrice, le livre &#233;volue par sc&#232;nes de la d&#233;couverte ind&#233;cidables o&#249; &lt;em&gt;Gen&#232;se&lt;/em&gt; et &lt;em&gt;Apocalypse&lt;/em&gt; stratifient, impressionnent la lecture, r&#233;volutionnent la logique narrative. De sorte qu&amp;#39;&#224; chaque retour de phrase s&amp;#39;annonce &#171; un certain portrait &#187; d&amp;#39;un &#171; sujet &#187; de l&amp;#39;histoire, au triple sens de &#171; th&#232;me &#187;, de &#171; personnage &#187; et de la &#171; personne qui raconte &#187;. La formule qui se trouve dans le texte qualifie non pas le sujet de l&amp;#39;histoire, mais &#171; l&amp;#39;humain &#187; : &#171; un certain portrait de l&amp;#39;humain &#187; (p.14). Elle r&#233;f&#232;re aux personnages que peint le cin&#233;aste dans l&amp;#39;attente de leur venue &#224; l&amp;#39;&#233;cran cin&#233;matographique. La place de l&amp;#39;adjectif &#171; certain &#187; devant le nom, &#171; un certain portrait &#187;, ouvre une gamme d&amp;#39;interpr&#233;tations possibles du syntagme : de l&amp;#39;assur&#233; &#224; l&amp;#39;incertain, en passant par une ind&#233;termination att&#233;nu&#233;e de promesse, ce serait dans les modulations d&amp;#39;impressions, dans le texte, de figures &#224; formes plus ou moins reconnaissables, plus ou moins humaines et identifiables, que se profilerait l&amp;#39;histoire d&amp;#39;un &#171; sujet &#187; dit &#171; humain &#187;. De l&amp;#39;&#171; humain &#187; en gestation dans les r&#234;ves des deux narrateurs dont je propose de d&#233;chiffrer des promesses.&lt;/p&gt; &lt;h1&gt;La fresque des princesses et la photographie d&amp;#39;Aur&#233;lie&lt;/h1&gt;
&lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Le mot &#171; chiffre &#187;, &#224; partir duquel le fran&#231;ais a form&#233; le verbe &#171; d&#233;chiffrer &#187;, est issu d&amp;#39;un emprunt par le latin m&#233;di&#233;val du terme arabe, &#171; sifr &#187;, qui signifie &#171; vide &#187;, afin de signifier le z&#233;ro (&#171; cifra &#187;). Au XVe si&#232;cle, le mot &#171; chiffre &#187; d&#233;signe une &#171; &#233;criture secr&#232;te &#187;. C&amp;#39;est depuis cette &#233;tymologie que j&amp;#39;entends le verbe &#171; d&#233;chiffrer &#187;, et c&amp;#39;est dans cette perspective que le r&#233;cit pr&#233;sente au lecteur des &lt;em&gt;ekphrasis&lt;/em&gt; : l&amp;#39;&#233;nonciation tourn&#233;e vers l&amp;#39;&#233;nigme de la repr&#233;sentation, la description tentant d&amp;#39;en traduire la tentation. Le regard du lecteur est, du coup, d&#233;port&#233; de la repr&#233;sentation m&#234;me de l&amp;#39;&#339;uvre vers la tentative de la voix narrative d&amp;#39;en r&#233;pondre. De sorte qu&amp;#39;il &lt;em&gt;louche&lt;/em&gt; le texte au double sens du verbe : un &#339;il d&#233;viant de la ligne tandis que l&amp;#39;autre, d&amp;#39;autant plus avide de la phrase que le sens fuit le regard, y revient.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Cette tension, ce cillement, cette r&#233;sistance de la description, l&amp;#39;&#233;criture de &lt;em&gt;Tombeau d&amp;#39;Akhnaton&lt;/em&gt; les entretient d&amp;#39;un bout &#224; l&amp;#39;autre du livre ; afin qu&amp;#39;&#224; force d&amp;#39;y revenir, &#224; force d&amp;#39;&#233;carquillement et de scrutation, le regard du lecteur d&#233;-lise et d&#233;lire, c&#232;de &#224; l&amp;#39;impudente intention de coller au signe un sens et au texte une image, et rejoigne la voix narrative dans son d&#233;sir d&amp;#39;&#233;nigme. Car c&amp;#39;est de d&#233;sir dont cette &#233;criture t&#233;moigne, un d&#233;sir d&#233;pendant de d&#233;sir, amoureux de d&#233;sir, de m&#234;me que la langue que la narratrice invoque serait &#171; la langue qui fait merveille. Les mots aimants, les mots dolents qui &#233;crivent le jour sur fond de nuit. Seule pourra la d&#233;pendance amoureuse de la m&#233;moire &#187; (p.103). On le voit, c&amp;#39;est &#224; l&amp;#39;insu d&amp;#39;une intention auctoriale que s&amp;#39;annonce l&amp;#39;histoire, dans le retrait de la &#171; d&#233;pendance &#187;, au sens des &#171; communs d&amp;#39;une propri&#233;t&#233; &#187;, une zone annexe au c&#339;ur de la m&#233;moire, une r&#233;serve narrative hors ma&#238;trise o&#249; puiserait la voix qui r&#233;cite.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;C&amp;#39;est de cet &#233;cart que le r&#233;cit tire ses fils ; c&amp;#39;est dans cette diff&#233;rence que l&amp;#39;histoire garde ses filles : qu&amp;#39;il s&amp;#39;agisse des &#171; filles d&amp;#39;Am&#233;nophis IV Akhnaton &#187; au physique improbable, ou d&amp;#39;Aur&#233;lie, la &#171; f&#233;e Ma-Reine &#187; (p.50) de la narratrice, ressuscit&#233;e fille malgr&#233; ses deux veuvages, devenue s&#339;ur de sa fille (p.148) &#224; la gr&#226;ce du r&#233;cit.&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;left&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;blockquote&gt;Une peinture murale, tesselle &#224; tesselle, creus&#233;e de failles irr&#233;m&#233;diables, r&#233;v&#232;le dans un cama&#239;eu d&amp;#39;ocres l&amp;#39;image de deux princesses, filles d&amp;#39;Am&#233;nophis IV Akhnaton, dit-on, il y a trois mille ans au mur du Palais de la Cit&#233;, pr&#232;s du temple d&amp;#39;Aton &#224; Amarna. Nues sur des coussins de peau, le bras cercl&#233; de larges bracelets et plusieurs rangs de pierres qui parent la base du cou jusqu&amp;#39;au renflement des seins,&lt;/blockquote&gt; &lt;blockquote&gt;nues de toute chevelure, le cr&#226;ne ras&#233;, ovo&#239;de, &#233;tir&#233; vers l&amp;#39;arri&#232;re &#233;trangement o&#249; il prend des rondeurs de coloquinte &#224; maturit&#233;, elles ont, malgr&#233; la familiarit&#233; de la sc&#232;ne, des gestes irr&#233;els.&lt;/blockquote&gt; &lt;blockquote&gt;L&amp;#39;effet est d&#251;, certes, &#224; ce chef glabre qu&amp;#39;elles portent en toute gr&#226;ce, qui les casque de &lt;em&gt;virt&#249;&lt;/em&gt; virile au moment que la chute des reins a la nonchalance de l&amp;#39;odalisque au bain,&lt;/blockquote&gt; &lt;blockquote&gt;leur donnant comme une autre nature, d&amp;#39;une esp&#232;ce rare, &#224; la crois&#233;e des genres, des flux &#233;nerg&#233;tiques, comme d&#233;tach&#233;e des d&#233;terminants, des aboutissants&lt;/blockquote&gt; &lt;blockquote&gt;comme inachev&#233;e&lt;/blockquote&gt; &lt;blockquote&gt;sans &#233;quivalent terrestre.&lt;/blockquote&gt; &lt;blockquote&gt;L&amp;#39;impression d&amp;#39;irr&#233;el est aussi produite par les intersections audacieuses du contour des corps que le pinceau a explor&#233;es dans toutes leurs possibilit&#233;s, sans &#233;gard pour la cr&#233;dibilit&#233; de la pose. Le dessin des hanches, des fesses, menton, joues, talons, est ombr&#233; au moyen d&amp;#39;une couche de teinte plus soutenue, terre br&#251;l&#233;e, qui leur conf&#232;re un relief sans rapport avec la reproduction des formes anatomiques,&lt;/blockquote&gt; &lt;blockquote&gt;ni avec quelque source d&amp;#39;&#233;clairage qui serait plac&#233;e hors champ.&lt;/blockquote&gt; &lt;blockquote&gt;Comme si le peintre avait renonc&#233; au trac&#233; de toute dessination pr&#233;alable, l&amp;#39;indication des lignes ne s&amp;#39;impose plus gu&#232;re. Le lien avec la composition repr&#233;sentationnelle ainsi d&#233;nou&#233;, seules les gradations de la couleur font glisser l&amp;#39;&#339;il d&amp;#39;une forme &#224; l&amp;#39;autre, de corps en corps et encore et hors &#339;uvre, dans un abandon qui fait bient&#244;t tout l&amp;#39;&#233;v&#233;nement du tableau.&lt;/blockquote&gt; &lt;blockquote&gt;Fait don de l&amp;#39;abandon.&lt;/blockquote&gt; &lt;blockquote&gt;Dans le d&#233;p&#244;t des pigments transpara&#238;t une certaine physique de l&amp;#39;humain.&lt;/blockquote&gt; &lt;blockquote&gt;Avec ce mouvement d&amp;#39;enjambement de tous les angles de tous les contours, le peintre donne le temps&lt;/blockquote&gt; &lt;blockquote&gt;d&amp;#39;infinir, d&amp;#39;exalter le regard, d&amp;#39;exhausser toute forme de la non-forme&lt;/blockquote&gt; &lt;blockquote&gt;donne le temps de ne pas finir, de ne pas mourir&lt;br /&gt;de passer&lt;br /&gt;d&#233;passer&lt;/blockquote&gt; &lt;blockquote&gt;donne le temps de donner. (p.29-30)&lt;/blockquote&gt;&lt;blockquote&gt; &lt;/blockquote&gt;
&lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Les portraits sont faits &#224; contre-temps, au sens musical du terme, o&#249; l&amp;#39;on attaque un son sur un temps faible. Leur lecture est difficile, elle souffle, au sens o&#249; le lecteur cherche l&amp;#39;air dans cette &#233;nonciation &#171; sans &#233;quivalent terrestre &#187;, &#171; sans rapport avec [...] des formes anatomiques &#187;. La phrase force le rythme respiratoire, le rythme souffle une &#171; impression d&amp;#39;irr&#233;el &#187;. D&#233;ports et enjambements, hyperbates et rejets, la disposition du texte est en d&#233;calage par rapport &#224; la ponctuation ou &#224; la logique repr&#233;sentationnelle d&amp;#39;une description. L&amp;#39;&#233;longation de la scansion produit un &#233;trange effet d&amp;#39;hypotypose, un dispositif discursif qui souffle au lecteur, au sens o&#249; elle lui d&#233;robe, une &#233;nonciation irrepr&#233;sentable, un spectre de r&#233;citation. Comme si le lecteur recevait le texte depuis son incapacit&#233; &#224; en suivre le cours, ou en prenait connaissance depuis son impuissance &#224; en imprimer, au sens familier d&amp;#39;en reproduire, la diction.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&#171; ...l&amp;#39;image de deux princesses, filles d&amp;#39;Am&#233;nophis IV Akhnaton, dit-on, il y a trois mille ans &#187; : depuis quel improbable rapport le r&#233;cit rapporte-t-il ce &#171; on dit &#187; ? La dislocation de la phrase &#224; l&amp;#39;&#339;uvre dans tout le r&#233;cit-po&#232;me, laisse entendre l&amp;#39;incise &#171; dit-on &#187; comme une introduction au compl&#233;ment circonstanciel de temps &#171; il y a trois mille ans &#187;. D&amp;#39;embl&#233;e, les princesses apparaissent d&#233;tach&#233;es d&amp;#39;une temporalit&#233; narrative, repr&#233;sent&#233;es au pr&#233;sent intemporel d&amp;#39;une fresque ancienne issue d&amp;#39;une civilisation oubli&#233;e dont seul t&#233;moigneraient en l&#233;gende des &#171; on dit &#187; inaudibles aujourd&amp;#39;hui. Saisie hors du champ possible de la narration, leur pr&#233;sence cr&#233;e un &#171; relief sans rapport &#187; avec le texte au sein duquel elles apparaissent. Un &#171; relief &#187; que le verbe &#171; donner &#187; au participe pr&#233;sent, &#171; leur donnant &#187;, mod&#232;le, rendant &#224; leur atemporalit&#233; une &#233;paisseur quasi mat&#233;rielle. Une plasticit&#233; grammaticale que travaille le participe pass&#233; du verbe, &#171; &#233;tir&#233; &#187;, que les formes adjectivales &#171; d&#233;tach&#233;e &#187; et &#171; inachev&#233;e &#187; soul&#232;vent, ouvrant chaque mot &#224; une mall&#233;abilit&#233;, une ambigu&#239;t&#233; quant &#224; la fonction qu&amp;#39;il occupe dans la phrase. Et que suspendent, en &#233;cho au participe pr&#233;sent du verbe &#171; donner &#187;, les substantifs &#171; d&#233;terminants &#187; et &#171; aboutissants &#187;, si semblables de formes mais de nature grammaticale diff&#233;rente. Le rejet du rejet du paragraphe d&#233;mantibul&#233; de la page 29, &#171; sans &#233;quivalent terrestre. &#187;, ach&#232;ve de ne pas mettre fin au trouble. Le substantif (&#171; &#233;quivalent &#187;) s&amp;#39;entend comme un participe pr&#233;sent, mais s&amp;#39;orthographie diff&#233;remment : avec un &#171; e &#187; et non un &#171; a &#187;. Il est soustrait du fragment d&amp;#39;&#233;nonc&#233; par la pr&#233;position &#171; sans &#187; dont l&amp;#39;orthographe rappelle, au moment o&#249; la pr&#233;position met le mot en retrait, la lettre qui lui fait d&#233;faut.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;C&amp;#39;est dans cette pr&#233;sence litt&#233;rale de l&amp;#39;absence que les filles d&amp;#39;Akhnaton prennent corps. Hanches, fesses, menton, joues, talons, c&amp;#39;est charnelles qu&amp;#39;elles apparaissent. De la nudit&#233; de leur &#171; cr&#226;ne ras&#233; &#187; &#224; la &#171; chute des reins &#187;, elles exposent une chair non prot&#233;g&#233;e par un dessein, au sens d&amp;#39;une intention d&amp;#39;en d&#233;limiter la forme, de l&amp;#39;identifier ; elles exhibent une chair que l&amp;#39;&#339;il du lecteur, non arr&#234;t&#233; par un terme qui les d&#233;finirait, touche &#224; m&#234;me la teneur lexicale. &#171; Le lien avec la composition repr&#233;sentationnelle ainsi d&#233;nou&#233;, seules les gradations de la couleur font glisser l&amp;#39;&#339;il d&amp;#39;une forme &#224; l&amp;#39;autre, de corps en corps et encore et hors d&amp;#39;&#339;uvre, dans un abandon qui fait bient&#244;t tout l&amp;#39;&#233;v&#233;nement du tableau &#187; (p.30). C&amp;#39;est &#224; la lettre que le lecteur d&#233;couvre l&amp;#39;abandon auquel les princesses soumettent la fresque, &#171; en direct &#187; comme l&amp;#39;indique l&amp;#39;adverbe d&#233;ictique &#171; bient&#244;t &#187;. En direct de l&amp;#39;exploration du pinceau, que la voix narrative ressuscite d&amp;#39;un coup de pr&#233;sent intempestif. &#171; L&amp;#39;impression d&amp;#39;irr&#233;el est aussi produite par les intersections audacieuses du contour des corps que le pinceau a explor&#233;es dans toutes leurs possibilit&#233;s, sans &#233;gard pour la cr&#233;dibilit&#233; de la pose &#187; (p.29). Aucune tentative d&amp;#39;authentifier, aucun d&#233;sir de vraisemblance, aucune volont&#233; de faire &#171; vrai &#187; dans la description des princesses ; bien au contraire, la voix narrative s&amp;#39;efforce de mettre en lumi&#232;re les failles, d&amp;#39;exposer les figures l&#224; o&#249; elles manquent &#224; &#234;tre humaines, de montrer les corps l&#224; o&#249; ils &#233;chappent au reconnaissable et rendent toute identification impossible avec un &#171; r&#233;el &#187;. De m&#234;me qu&amp;#39;elle bouleverse les rep&#232;res culturels, impressionnant la posture des princesses de la &#171; nonchalance de l&amp;#39;odalisque au bain &#187; qui rappelle la peinture occidentale d&amp;#39;un 19e si&#232;cle &#233;tranger &#224; l&amp;#39;&#201;gypte ancienne.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Or, loin d&amp;#39;attenter &#224; l&amp;#39;&#233;nigme de la sc&#232;ne, l&amp;#39;&lt;em&gt;ekphrasis&lt;/em&gt; &#171; exauce &#187;, au plein sens du verbe dont le r&#233;cit ressuscite la forme &#233;tymologique - &#171; exhausser &#187; (p.29) signifiant &#224; la fois &#171; accomplir, r&#233;aliser &#187; et &#171; &#233;lever, augmenter &#187; - une pr&#233;sence, dont la pudeur ne fait qu&amp;#39;accro&#238;tre l&amp;#39;effet ; une pl&#233;nitude que nulle &#171; r&#233;alit&#233; &#187;, nulle imm&#233;diatet&#233; ne saurait rendre. Tant les princesses apparaissant au r&#233;cit viriles &lt;em&gt;et&lt;/em&gt; f&#233;minines, humaines &lt;em&gt;et&lt;/em&gt; divines, impressionnantes &lt;em&gt;et&lt;/em&gt; famili&#232;res, d&#233;funtes, immortelles. De sorte que se surimpressionne &#224; la lecture le d&#233;sir fou du Pharaon visionnaire. C&amp;#39;est la chair m&#234;me de ce d&#233;sir, c&amp;#39;est la tentative impossible d&amp;#39;Akhnaton de faire toute la lumi&#232;re, c&amp;#39;est l&amp;#39;histoire de son r&#232;gne dans toute sa d&#233;mesure qui apparaissent au lecteur stup&#233;fait. Comme si le geste du peintre, repris au pr&#233;sent de l&amp;#39;&#233;criture, n&amp;#39;en avait jamais fini de d&#233;couvrir la nudit&#233; des corps des deux &#201;gyptiennes. Des corps saisis dans &lt;em&gt;l&amp;#39;abandon&lt;/em&gt; de leurs formes au double sens de &#171; don &#187; et de &#171; fuite &#187;, d&amp;#39; &#171; exposition &#187; et de &#171; d&#233;faite &#187; que rejoue la description. Un abandon pudique et sensuel qui impressionne le lecteur d&amp;#39;une &lt;em&gt;d&#233;couverte&lt;/em&gt; : c&amp;#39;est-&#224;-dire d&amp;#39;une mise &#224; nu.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;De sorte qu&amp;#39;au moment o&#249; l&amp;#39;&#339;il du lecteur touche, ou a l&amp;#39;impression de toucher, par le truchement du geste pictural repris par la voix narrative, l&amp;#39;objet de sa convoitise, le r&#233;cit d&#233;couvre le double diff&#233;r&#233; de l&amp;#39;&lt;em&gt;ekphrasis&lt;/em&gt;. Un &#171; enjambement &#187; qui, saisi au contretemps de la disposition narrative, retourne impudemment la langue pour en tirer le retrait, comme l&amp;#39;on tire une &#233;preuve photographique. Laissant le lecteur sous l&amp;#39;impression d&amp;#39;une pudeur de son propre d&#233;sir que le texte paradoxalement imprimerait - reportant du coup la d&#233;couverte, et couvrant la nudit&#233; des princesses de la diff&#233;rence narrative.&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;left&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;blockquote&gt;Elle a &#233;t&#233; prise droite devant la charmille peinte en trompe-l&amp;#39;&#339;il qui fait le fond de la photographie. Les rinceaux sont organis&#233;s par masses claires et ombr&#233;es autour d&amp;#39;arcades qui forment la perspective d&amp;#39;une all&#233;e &#224; l&amp;#39;arri&#232;re-plan. Devant, le d&#233;tail de la frondaison isole quelques feuilles larges en couronne sur le bord du portique. Un gu&#233;ridon haut, tablette interm&#233;diaire &#224; mi-hauteur entre les quatre pieds &#233;quidistants et le plateau terminal soutenu par un double feuillage stylis&#233;, a &#233;t&#233; install&#233; au premier plan, de c&#244;t&#233;. Entre la vo&#251;te et le meuble, elle pose : l&amp;#39;avant-bras droit repli&#233; sur le plateau, les doigts de la main recourb&#233;s &#224; la tranche du bois. L&amp;#39;autre bras est pass&#233; derri&#232;re le dos, sous la taille, on devine la paume ouverte &#224; la chute des reins. La silhouette ainsi au repos, l&#233;g&#232;rement abandonn&#233;e contre le support, n&amp;#39;en est pas moins tenue &#224; cambrure par la torsion imperceptible du buste. Le long fourreau noir de la jupe, serr&#233; dans le bandeau de la ceinture, tombant jusqu&amp;#39;aux chevilles et marquant haut l&amp;#39;&#233;tranglement de la taille, accentue la liane du corps. D&amp;#39;autant que de l&amp;#39;&#233;troit calice d&amp;#39;&#233;toffe, &#233;merge un chemisier vaporeux, blanc, fa&#231;on guimpe, larges manches ferm&#233;es au poignet et le col clos d&amp;#39;un rang de dentelles. Sans un bijou. Prise entre le meuble-utilit&#233;, sorte d&amp;#39;aboutissement provisoire o&#249; elle s&amp;#39;accote &lt;em&gt;pour l&amp;#39;instant&lt;/em&gt;, et la v&#233;g&#233;tation-pr&#233;texte qui projette la perspective de l&amp;#39;all&#233;e comme un trajet ascendant suivant l&amp;#39;axe du corps, la poseuse fait une courbe &#233;ph&#233;m&#232;re. Elle impressionne. Se tient dans le passage. Elle laisse une impression d&amp;#39;apparition. Entre l&amp;#39;accessoire de photographe et le trompe-l&amp;#39;&#339;il de la toile peinte, s&amp;#39;inscrit la mobilit&#233; essentielle - un instant arr&#234;t&#233;e - du corps gracile. L&#224; pas l&#224;. Et le sentiment qu&amp;#39;elle partira par la toile du fond. Qu&amp;#39;elle ne peut partir que dans les pas fictionnels qui ont d&#233;roul&#233; le chemin de la sc&#232;ne o&#249; elle s&amp;#39;accoude ici, passag&#232;re impassible, depuis un n&#233;buleux lointain derri&#232;re elle vers quoi toutes les lignes de fuite du tableau l&amp;#39;appellent. Le regard ne fait pas face : de trois-quarts, il tient une distance immensurable. Profil perdu. Le port de t&#234;te droit, le visage clair, aucun signe, aucune adresse : ni &#233;motion, ni complaisance, ni s&#233;duction. Les traits n&amp;#39;expriment pas la volont&#233; d&amp;#39;exprimer. Ils sont tout &#224; l&amp;#39;impression. &#192; la prise. Traits pour traits. Sous la loupe, cependant, la paupi&#232;re prend une lourdeur qu&amp;#39;on ne soup&#231;onnait pas ; la prunelle est port&#233;e sur l&amp;#39;infini ; l&amp;#39;arc des sourcils dessin&#233; ainsi que la pince du nez, pr&#233;cise. D&#233;gag&#233;e par le bandeau sombre des cheveux qui se rel&#232;vent en chignon, l&amp;#39;oreille d&#233;couvre la p&#226;leur d&amp;#39;une nudit&#233; quasi ind&#233;cente, au-dessus du collet de dentelles hautes. La bouche est la plus surprenante : les l&#232;vres fines, qui semblent retomber l&#233;g&#232;rement aux coins, marquant comme un &#233;loignement, presque le d&#233;dain, ou du moins une indiff&#233;rence, une r&#233;serve, comme un infranchissable ailleurs, voil&#224; que ces l&#232;vres, qui dans un retrait in extremis semblent la soustraire &#224; toute connivence, la loupe en magnifie le grenu, le grossi, le trembl&#233; sous le verre approximatif, et au point ind&#233;cidable de la commissure on voit soudain que s&#233;cr&#232;te, avec l&amp;#39;effet de contre-jour, un sourire &#224; sa naissance. (p.41-43.)&lt;/blockquote&gt;
&lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&#192; la diff&#233;rence des corps exorbit&#233;s des princesses, la silhouette d&amp;#39;Aur&#233;lie &#171; a &#233;t&#233; prise &#187; par la photographie. Le pass&#233; compos&#233; cr&#233;e un &#233;trange rapport entre le pr&#233;sent de l&amp;#39;&lt;em&gt;ekphrasis&lt;/em&gt; et le temps de la pose, &#233;ternis&#233; par le photographe. Un rapport avec ce qui n&amp;#39;a pas de rapport est du coup &#233;tabli. De sorte que bien que v&#234;tu de la cheville au poignet, couvert de dentelles et serr&#233; dans le fourreau d&amp;#39;une jupe, le corps d&amp;#39;Aur&#233;lie transpara&#238;t.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&#192; l&amp;#39;inverse des princesses, plus que nues sous leurs cr&#226;nes ras&#233;s et dont seuls quelques bijoux serrent la peau expos&#233;e, Aur&#233;lie, plus que v&#234;tue dans le fourreau et le chemisier fa&#231;on guimpe, est &#171; Sans un bijou &#187; (p.42). Et cette remarque anodine est la petite goutte qui fait d&#233;border le calice. Le r&#233;cit ne dit pas &#171; sans bijou &#187; mais &#171; Sans un bijou. &#187; ; l&amp;#39;article ind&#233;fini, ainsi plac&#233; au centre d&amp;#39;un &#233;nonc&#233; priv&#233; de verbe, gagne en valeur, son occurrence donnant l&amp;#39;impression de dissimuler une absence ind&#233;cente, ou de marquer, par son effectivit&#233; trompeuse, un endroit qu&amp;#39;il serait d&#233;plac&#233; de d&#233;signer. Comme est d&#233;plac&#233;e &#171; la p&#226;leur d&amp;#39;une nudit&#233; ind&#233;cente &#187; que d&#233;couvre l&amp;#39;oreille, entre le chignon des cheveux et le haut col du chemisier, &#224; la loupe du regard de la narratrice. Ce n&amp;#39;est pas l&amp;#39;objet de la montre qui fait preuve d&amp;#39;impudeur ici, mais la tentation &#224; laquelle c&#232;de la narratrice, de d&#233;celer un endroit du cou naturellement cach&#233;.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;La &#171; p&#226;leur &#187; mise &#224; nu renvoie au bl&#234;missement qui saisit &#200;ve et Adam au jardin d&amp;#39;&#201;den, lorsqu&amp;#39;ayant go&#251;t&#233; du fruit interdit, l&amp;#39;alt&#233;ration de leurs corps se r&#233;v&#232;le &#224; leurs yeux. Et de fait, la focalisation de la description sur quelques feuilles larges de la charmille au premier plan de la photo, ou la mention de la &#171; paume ouverte &#187; que devine la narratrice dans le dos d&amp;#39;Aur&#233;lie, &#171; &#224; la chute des reins &#187; invisible, impressionnent l&amp;#39;&lt;em&gt;ekphrasis&lt;/em&gt; d&amp;#39;une sc&#232;ne &#233;d&#233;nique. La photographie tient lieu de &#171; trompe-l&amp;#39;&#339;il &#187; avertit la voix qui d&#233;crit. La pose dans laquelle est pris le personnage a beau donner l&amp;#39;impression d&amp;#39;une fixation du corps, c&amp;#39;est &#224; une fuite que le regard fait face, la fuite plane et plate des lignes qui composent le tableau. Il suffirait d&amp;#39;un rien pour que la mort se devine, le maintien d&amp;#39;Aur&#233;lie ne tient qu&amp;#39;&#224; la tenue qu&amp;#39;impose l&amp;#39;intempestif pr&#233;sent de la prise. Et ce rien, c&amp;#39;est le passage aux mots, c&amp;#39;est la formulation de l&amp;#39;image, sa mise en r&#233;cit par la narratrice qui rejoue sur la page l&amp;#39;effet de trompe-l&amp;#39;&#339;il de la photo. D&#233;couvrant non pas le visage d&amp;#39;Aur&#233;lie &#171; en chair et en os &#187;, mais la &#171; distance immensurable &#187; qui l&amp;#39;en s&#233;pare.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&#171; Le regard ne fait pas face : de trois-quarts, il tient une distance immensurable. Profil perdu. Le port de t&#234;te droit, le visage clair, aucun signe, aucune adresse : ni &#233;motion, ni complaisance, ni s&#233;duction. Les traits n&amp;#39;expriment pas la volont&#233; d&amp;#39;exprimer. Ils sont tout &#224; l&amp;#39;impression &#187; (p.42). L&amp;#39;asynd&#232;te interrompt la logique de la phrase. Les adverbes, conjonctions, et adjectifs de n&#233;gation retirent &#224; la description son objet ; n&#233;anmoins, c&amp;#39;est une phrase affirmative qui termine la citation, et m&#234;me davantage, puisque l&amp;#39;adverbe &#171; tout &#187; exprime un total abandon. De sorte que sont &#171; tout &#224; l&amp;#39;impression &#187; les absences de signes, les manques de co&#239;ncidence, le d&#233;faut de connivence de la part du visage que scrute la narratrice. Priv&#233; des caract&#233;ristiques physiques desquels nourrir la description, la loupe du gros plan se d&#233;porte sur les caract&#232;res d&amp;#39;&#233;criture qui la font, les dote d&amp;#39;une facult&#233; amphibologique. Un visage qui &lt;em&gt;ne fait pas face&lt;/em&gt; et un profil &lt;em&gt;perdu&lt;/em&gt;, c&amp;#39;est la morte qui se dessine en n&#233;gatif, c&amp;#39;est la perte de Marraine par la narratrice qui surimpressionne l&amp;#39;&lt;em&gt;ekphrasis&lt;/em&gt; : &#171; torsion &#187;, &#171; &#233;tranglement &#187;, &#171; calice &#187;, la voyeuse guette la mort &#224; l&amp;#39;&#339;uvre dans la vanit&#233; des dentelles ; elle &#171; soup&#231;onn[e] &#187; chaque d&#233;tail de la repr&#233;sentation ; elle &lt;em&gt;d&#233;chiffre&lt;/em&gt;, litt&#233;ralement, elle tire de l&amp;#39;absence de signes et du d&#233;faut d&amp;#39;adresse une &#233;nigme. L&amp;#39;&#233;nigme non pas d&amp;#39;une disparition mais d&amp;#39;une &lt;em&gt;endurance&lt;/em&gt;, d&amp;#39;une impudeur de la repr&#233;sentation : l&amp;#39;&#233;nigme d&amp;#39;une &lt;em&gt;r&#233;sistance de la mort dans les mots&lt;/em&gt; qui pr&#233;sentent au lecteur le portrait de la morte.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&#171; &#201;loignement &#187;, &#171; d&#233;dain &#187;, &#171; indiff&#233;rence &#187; ? La &#171; r&#233;serve &#187; de l&amp;#39;image &#171; pourrait faire peur &#187;&lt;sup&gt;&lt;a name=&quot;sdfootnote3anc&quot; href=&quot;http://www.sens-public.org/#sdfootnote3sym&quot; title=&quot;sdfootnote3anc&quot;&gt;&lt;sup&gt;3&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt; dirait la narratrice de l&amp;#39;&lt;em&gt;Aur&#233;lia Vancouver &lt;/em&gt;dans &lt;em&gt;Aur&#233;lia Steiner &lt;/em&gt;de Marguerite Duras ; elle impressionne, au sens o&#249;, figurant &#171; l&amp;#39;infranchissable ailleurs &#187;, elle met l&amp;#39;&#339;il de la voyeuse en rapport direct avec l&amp;#39;inconnu de la mort. Elle impressionne aussi au sens o&#249; elle laisse trace, fait passage, &#233;tablit entre la vivante et la morte la relation pudique et &#224; toute-&#233;preuve d&amp;#39;une &#233;criture &#224; l&amp;#39;&#339;uvre. En t&#233;moigne l&amp;#39;anacoluthe qui court-circuite la derni&#232;re phrase : &#171; La bouche est la plus surprenante : les l&#232;vres fines, qui semblent retomber l&#233;g&#232;rement aux coins, marquant comme un &#233;loignement, presque le d&#233;dain, ou du moins une indiff&#233;rence, une r&#233;serve, comme un infranchissable ailleurs, voil&#224; que ces l&#232;vres, qui dans un retrait in extremis semblent la soustraire &#224; toute connivence, la loupe en magnifie le grenu, le grossi, le trembl&#233; sous le verre approximatif, et au point ind&#233;cidable de la commissure on voit soudain que s&#233;cr&#232;te, avec l&amp;#39;effet de contre-jour, un sourire &#224; sa naissance &#187; (p.43). L&amp;#39;hyperbate l&amp;#39;atteste : il suffirait d&amp;#39;accueillir le myst&#232;re de l&amp;#39;image pour que tout se renverse, et que de la mort surgisse une adresse. Une adresse, un signe, un appel, une indication qui permette au lecteur de se perdre comme en l&amp;#39;incipit du &lt;em&gt;Vice-Consule&lt;/em&gt; de Duras ; afin de trouver l&amp;#39;art de ruser avec la mort, l&amp;#39;adresse po&#233;tique qui d&#233;fricherait l&amp;#39;impossible.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Dans le &#171; contre-jour &#187; qu&amp;#39;offrent &#224; la m&#233;moire &#171; les mots dolents qui &#233;crivent le jour sur fond de nuit &#187;, l&amp;#39;&#233;criture r&#233;volutionne, la voyeuse se fait visionnaire. La mort d&amp;#39;Aur&#233;lie est reprise, comme l&amp;#39;aiguille recoud un habit, le retrait de l&amp;#39;a&#239;eule assure une doublure au r&#233;cit. &#171; Traits pour traits &#187; se tisse, entre la narratrice et sa F&#233;e-Marraine, le fil &#171; gracile &#187;, fragile, &#171; courbe &#233;ph&#233;m&#232;re &#187; &#171; L&#224; pas l&#224; &#187; d&amp;#39;une geste qu&amp;#39;imprime en italique la locution temporelle &#171; pour l&amp;#39;instant &#187;. La diff&#233;rence de caract&#232;re signale le d&#233;nivel&#233; &#233;nonciatif ; l&amp;#39;imitation du &#171; penchant de la main &#187; propre &#224; l&amp;#39;italique ressuscite le geste d&amp;#39;une &#233;criture en acte. De sorte qu&amp;#39;&#224; chaque lecture le rapport s&amp;#39;&#233;tablit, le retrait rend la morte &#224; la vie du r&#233;cit et impressionne le lecteur de la voyance de la narratrice. C&amp;#39;est bien d&amp;#39;une &#171; langue qui fait merveille &#187; qu&amp;#39;il s&amp;#39;agit, une langue qui &#171; aura fait l&amp;#39;impossible &#187; : une pudeur textuelle dont la retraite donne lieu &#224; l&amp;#39;impressionnant miracle d&amp;#39;une survie dans l&amp;#39;&#233;crit.&lt;/p&gt; &lt;h1&gt;&#171; ...aussi longtemps que dure le r&#233;cit de vie et de mort... &#187; &lt;/h1&gt;
&lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Le merveilleux vient aussi de l&amp;#39;&#233;trange alliage qui compose le r&#233;cit, produit d&amp;#39;alliances impr&#233;visibles entre mythes de cultures diverses. L&amp;#39;entrelacs du r&#233;cit d&amp;#39;Akhnaton et du &lt;em&gt;Livre des A&#239;eules&lt;/em&gt; qui fiance la grande Histoire &#224; l&amp;#39;ordinaire, l&amp;#39;Antique &#224; la moderne, l&amp;#39;inconnue &#224; la famili&#232;re, fait concr&#233;tion dans le passage que je vais &#224; pr&#233;sent lire, &#224; travers la double occurrence du nom de &#171; Chim&#232;re/chim&#232;re &#187;, avec &lt;em&gt;et&lt;/em&gt; sans majuscule. La discr&#232;te anomination redonnant &#224; &#171; chim&#232;re &#187; l&amp;#39;amplitude de sa r&#233;f&#233;rence.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Dans la mythologie grecque, la Chim&#232;re est une cr&#233;ature composite, faite d&amp;#39;une t&#234;te de lion, d&amp;#39;un corps de ch&#232;vre et d&amp;#39;une queue de serpent. Dans l&amp;#39;ancienne tradition matriarcale qui pr&#233;c&#232;de celle, patriarcale, des Ach&#233;ens, chaque partie du corps de la Chim&#232;re repr&#233;sente un &#226;ge de la vie d&amp;#39;une femme : le lion la pubert&#233;, la ch&#232;vre la maturit&#233;, le serpent la m&#233;nopause. On attribuait &#233;galement &#224; ces m&#234;mes animaux les trois saisons du cours de l&amp;#39;ann&#233;e : le printemps pour le lion, l&amp;#39;&#233;t&#233; pour la ch&#232;vre et l&amp;#39;hiver pour le serpent. L&amp;#39;assemblage de ces trois &#233;l&#233;ments symbolisait la vie dans son cours : la D&#233;esse-M&#232;re dans son accomplissement. La Chim&#232;re symbolisait aussi la connaissance, la cl&#233; alchimique qui permettait de forger m&#233;taux et pierres. C&amp;#39;est sous la forme de Chim&#232;re que la plupart des sibylles &#233;taient repr&#233;sent&#233;es, ces pr&#234;tresses souvent hermaphrodites qui dans l&amp;#39;Antiquit&#233; &#233;taient charg&#233;es de transmettre les oracles aux hommes, ce qu&amp;#39;elles faisaient dans un langage &#233;nigmatique et sujet &#224; de multiples interpr&#233;tations. Or la l&#233;gende tue la Chim&#232;re, abandonne son culte et la remplace par des dieux masculins. Dans la tradition biblique, le serpent, encore associ&#233; &#224; la femme, l&amp;#39;est de fa&#231;on n&#233;faste. Ce renversement des valeurs est repr&#233;sentatif d&amp;#39;une pens&#233;e qui s&#233;pare d&#233;sormais la vie de la mort, le bien du mal, et rel&#232;gue parmi les chim&#232;res tout ce qui a rapport au f&#233;minin. Les myst&#232;res de la naissance et de la mort, de la diff&#233;rence des sexes et de la chair trouvant d&#233;sormais leur explication dans le mythe du &#171; p&#233;ch&#233; originel &#187; depuis lequel l&amp;#39;id&#233;ologie occidentale mod&#232;le l&amp;#39;incarnation d&amp;#39;une &#171; pudeur &#187; par la femme.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;C&amp;#39;est l&amp;#39;ancienne figure de Chim&#232;re que le r&#233;cit des a&#239;eules ressuscite dans l&amp;#39;image du &#171; raccourci des &#226;ges &#187; qui fascine la narratrice : &#171; Dans l&amp;#39;album sans suite, les visages ne cessent de rena&#238;tre du noir ou du jour, rena&#238;tre oubli&#233;s, rena&#238;tre morts, rena&#238;tre entre deux eaux, deux battements de cils, rena&#238;tre inconnus : a&#239;eules jeunes n&#233;es, a&#239;eules adolescentes filles s&#339;urs fianc&#233;es &#187; (p.89). Le rythme r&#233;p&#233;titif de la phrase gonfle de leurs propres reprises, engrosse de leurs propres ressassements, l&amp;#39;ind&#233;cidabilit&#233; des syntagmes. La Chim&#232;re primitive que le r&#233;cit remotive appara&#238;t grosse des Chim&#232;res engendr&#233;es par les mythes auxquels elle a donn&#233; naissance : les Parques qui dans l&amp;#39;Antiquit&#233; r&#233;gissent le temps des humains, filent la mort ; le serpent qui tente &#200;ve et l&amp;#39;initie au myst&#232;re sexuel et diff&#233;rentiel du corps humain. D&amp;#39;autres &#171; chim&#232;res &#187; apparaissent, comme appel&#233;es par l&amp;#39;ouverture du paradigme. Et c&amp;#39;est le spectre &#233;tymologique du terme tout entier qui se surimpressionne &#224; la phrase : le poisson surgit &#171; entre deux eaux &#187;, et l&amp;#39;illusion entre &#171; deux battements de cils &#187; ; le proc&#233;d&#233; organique de reproduction, enfin, greffe et f&#233;conde la g&#233;n&#233;alogie des a&#239;eules &#224; la fois &#171; filles s&#339;urs fianc&#233;es &#187;. Une alchimie se fait jour, non point chim&#233;rique mais textuelle, po&#233;tique ; o&#249;, et je cite Mireille Calle-Gruber &#224; propos de l&amp;#39;&#233;criture d&amp;#39;Assia Djebar : &#171; le souffle qui appelle ensemble les &#171; mots &#187; et les &#171; morts &#187; fait du tissage po&#233;tique un voile qui est un suaire mais aussi un lieu de renaissance &#187;&lt;sup&gt;&lt;a name=&quot;sdfootnote4anc&quot; href=&quot;http://www.sens-public.org/#sdfootnote4sym&quot; title=&quot;sdfootnote4anc&quot;&gt;&lt;sup&gt;4&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;C&amp;#39;est cette impressionnante vertu r&#233;g&#233;n&#233;ratrice de la pudeur textuelle que je propose enfin d&amp;#39;analyser.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt; &lt;/p&gt; &lt;blockquote&gt;&#171; Tant que dure l&amp;#39;appareillage des &#233;l&#233;ments de ma&#231;onnerie et de narration et que les fils de la chevelure sont libres de toute attache, la vie est sauve, Camille ne meurt pas, Aur&#233;lie se tient &#224; son c&#244;t&#233; dans un jardin d&amp;#39;irr&#233;elle v&#233;g&#233;tation. &#201;d&#233;nique. Automne ou hiver selon les habits volumineux qui les couvrent. Lui s&amp;#39;appuie de la main droite au socle d&amp;#39;une statue de chim&#232;re ; &#224; sa gauche, passag&#232;re un instant retenue, elle est comme la Chim&#232;re jumelle, s&#233;r&#233;nit&#233; du visage &#224; bandeaux entre le cache-poussi&#232;re qui la rev&#234;t jusqu&amp;#39;aux pieds et le large chapeau dont le bord relev&#233; est fix&#233; au centre par un &#233;norme cabochon ou quelque fanfreluche au go&#251;t du jour &#187;. (p.56.) &lt;/blockquote&gt;
&lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Ici, c&amp;#39;est &#224; contre-jour de la mort, &#224; contretemps de l&amp;#39;histoire, que Camille et Aur&#233;lie apparaissent, impressionn&#233;s par la sc&#232;ne &#171; &#233;d&#233;nique &#187;. Et l&amp;#39;adjectif est l&#224;, imprim&#233; dans le texte qui les saisit au moment de la tentation qui pr&#233;c&#232;de le geste d&amp;#39;&#200;ve, qui les comprend dans la tentative de la narratrice de toucher le vif du clich&#233;. &#171; Tant que dure l&amp;#39;appareillage des &#233;l&#233;ments de ma&#231;onnerie et de narration et que les fils de la chevelure sont libres de toute attache, la vie est sauve, Camille ne meurt pas, Aur&#233;lie se tient &#224; son c&#244;t&#233; dans un jardin d&amp;#39;irr&#233;elle v&#233;g&#233;tation &#187; (p.56). &#171; &#224; son c&#244;t&#233; &#187;, et non &#171; de sa c&#244;te &#187;, comme la tradition a interpr&#233;t&#233; la geste. &#171; &#224; son c&#244;t&#233; &#187;, c&amp;#39;est-&#224;-dire &#171; &#224; sa gauche &#187; : du c&#244;t&#233; du c&#339;ur, de la &#171; d&#233;pendance amoureuse &#187;, du deux assurant une assise &#224; l&amp;#39;ignor&#233;, &#224; l&amp;#39;insu, &#224; l&amp;#39;oubli&#233; qui composent avec la m&#233;moire du r&#233;cit. Mais aussi de l&amp;#39;organe vital qui bat par intermittence, et menace &#224; chaque reprise de souffle d&amp;#39;arr&#234;ter la phrase qui n&amp;#39;en finit pas de ne pas finir le paragraphe pourtant bref en regard du reste du livre. Elle est bancale cette phrase, le c&#244;t&#233; de la femme penche dangereusement, d&amp;#39;autant que la majuscule au nom de Chim&#232;re l&amp;#39;emporte sur le socle de la statue chim&#233;rique auquel la main de l&amp;#39;homme s&amp;#39;appuie davantage pour la pose que par besoin de gravit&#233;. Apposition, comparaison, asynd&#232;te et suspens du r&#233;f&#233;rent sujet, le corps d&amp;#39;Aur&#233;lie pourtant dispara&#238;t entre le &#171; cache-poussi&#232;re &#187; et la &#171; fanfreluche au go&#251;t du jour &#187;, comme aval&#233; par l&amp;#39;&#171; &#233;norme cabochon &#187; qui d&#233;couvre la vanit&#233; de l&amp;#39;habit - r&#233;tablissant &#224; temps l&amp;#39;&#233;quilibre entre les deux membres du couple sur la photographie. De m&#234;me qu&amp;#39;il dispara&#238;t, une page auparavant, au regard de l&amp;#39;enfant, sous l&amp;#39;&#233;paisse chevelure que chaque soir l&amp;#39;a&#239;eule d&#233;noue.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&#171; Chaque soir, dans la chambre qu&amp;#39;elles partagent, l&amp;#39;enfant s&amp;#39;&#233;merveille d&amp;#39;Aur&#233;lie dont la chevelure soudain d&#233;vore tout le corps, lui fait un sarcophage de caresses &#187; (p.54). La proximit&#233; du verbe &#171; d&#233;vorer &#187; ranime l&amp;#39;&#233;tymologie du mot &#171; sarcophage &#187; qui, form&#233; du grec &#171; sarkos &#187;, &#171; chair &#187;, et &#171; phagein &#187;, &#171; manger &#187;, signifie &#171; mangeur de chair &#187;. On le constate, c&amp;#39;est &#224; l&amp;#39;insu d&amp;#39;une m&#233;moire auctoriale que puise la voix qui fait le r&#233;cit, &#224; m&#234;me une matrice &#233;tymologique, &#224; m&#234;me la &#171; d&#233;pendance amoureuse &#187; d&amp;#39;une m&#233;moire mythologique de la langue qui tresse la mort au lexique. Sous le coup de l&amp;#39;alliance contradictoire du syntagme antith&#233;tique &#171; un sarcophage de caresses &#187;, une a&#239;eule-m&#232;re de la Chim&#232;re surgit : la &#171; Grande d&#233;voreuse &#187;, ce monstre &#224; t&#234;te de crocodile, &#224; crini&#232;re, torse et pattes de lion et post&#233;rieur d&amp;#39;hippopotame qui, dans la croyance de l&amp;#39;ancienne Egypte, attend le d&#233;funt &#224; la pes&#233;e du c&#339;ur, attentive au poids que l&amp;#39;organe opposera &#224; la plume Maat.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Si la mort menace le corps d&amp;#39;Aur&#233;lie dont le &#171; cache-poussi&#232;re &#187; d&#233;couvre l&amp;#39;&#233;vanescence et la &#171; fanfreluche au go&#251;t du jour &#187; d&#233;nonce la vanit&#233; ; si la tentation de saisir le vif guette la geste immobile de &lt;em&gt;l&amp;#39;ekphrasis&lt;/em&gt;, mettant l&amp;#39;&#233;quilibre du couple en p&#233;ril, la r&#233;surgence du mythe de la d&#233;voreuse de morts r&#233;tablit paradoxalement la balance, greffant sur le &lt;em&gt;Livre des A&#239;eules&lt;/em&gt; le r&#233;cit qui le comprend : &lt;em&gt;Tombeau d&amp;#39;Akhnaton&lt;/em&gt;. Un r&#233;cit&lt;em&gt; &lt;/em&gt;o&#249; le sarcophage est nomm&#233; &#171; ma&#238;tre de la vie &#187;, a la forme d&amp;#39;une barque, rend le d&#233;funt au cycle du soleil, l&amp;#39;appareille pour un voyage infini. De sorte que la Chim&#232;re &#224; laquelle est compar&#233;e Aur&#233;lie jum&#232;le au r&#233;cit de la morte le souffle l&#233;gendaire d&amp;#39;une survie dans le nom grav&#233; sur la st&#232;le fun&#233;raire selon la croyance de l&amp;#39;ancienne Egypte. L&amp;#39;&#233;conomie narrative est relanc&#233;e. L&amp;#39;ab&#238;me au bord duquel se tient Aur&#233;lie tient lieu de mise en abyme d&amp;#39;un autre r&#233;cit, &#233;tranger et intime, le r&#233;cit d&amp;#39;Akhnaton qui l&amp;#39;origine et auquel le &lt;em&gt;Livre des A&#239;eules&lt;/em&gt; offre la possibilit&#233; d&amp;#39;une seconde vie qui, ouvrant un cycle in&#233;dit, inverse le cours de l&amp;#39;histoire et bouleverse la chronologie. Donnant l&amp;#39;impression d&amp;#39;une &#233;criture qui se nourrit de ses pertes, qui commence o&#249; elle finit.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Dans le contre-jour de la m&#233;moire, le r&#233;cit dote le lecteur d&amp;#39;une seconde vue qui ranime &#224; chaque lecture du mot le double sens de l&amp;#39; &#171; appareillage &#187; : d&amp;#39;une part la disposition des &#233;l&#233;ments h&#233;t&#233;roclites qui composent le r&#233;cit tenus ensemble &#224; la force du souffle po&#233;tique ; d&amp;#39;autre part le d&#233;part de la barque du mort pour un trajet infini dans le mythe de l&amp;#39;ancienne Egypte. Et les deux faces du m&#234;me mot, contradictoires, sont tenues, retenues, dans la d&#233;couverte de leur tension continue. Comme Aur&#233;lie appara&#238;t &#171; retenue &#187;, &#171; se tient &#187; dans la posture intenable d&amp;#39;un corps mort expos&#233; &#171; Mort vive &#187; (p.72) &#224; l&amp;#39;adresse de la voix narrative. M&#233;moire-momie ou tombeau vide, le r&#233;cit impressionne le lecteur d&amp;#39;un autre rapport &#224; l&amp;#39;&#233;crit. Il appelle un autre regard. Un regard au vieux sens du verbe &#171; regarder &#187;, qui signifiait &#171; veiller, prendre garde &#187;. Un regard amoureux comme celui de la narratrice &#224; l&amp;#39;&#233;gard du miraculeux myst&#232;re de la &lt;em&gt;sur&lt;/em&gt;vie des a&#239;eules dans le tissu photographique. Un regard respectueux comme celui du cin&#233;aste qui &lt;em&gt;sur&lt;/em&gt;prend l&amp;#39;Histoire d&amp;#39;Aton dans son oubli. Un regard qui loin d&amp;#39;attenter &#224; la repr&#233;sentation offerte en garderait l&amp;#39;&#233;nigme, en dirait le retrait - afin d&amp;#39;en accro&#238;tre l&amp;#39;attrait.&lt;/p&gt; &lt;h1&gt;Une pudeur impressionnante&lt;/h1&gt;
&lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Aussi volumineuse que se fera l&amp;#39;&#233;criture, ce n&amp;#39;est que de la poussi&#232;re qu&amp;#39;elle couvre ; aussi &#233;pais que se tissera le r&#233;cit, il n&amp;#39;est qu&amp;#39;un voile pour couvrir la mort d&amp;#39;Aur&#233;lie. Or le diff&#233;r&#233; demeure, le texte fait demeure, le livre fait &#171; sarcophage &#187;, l&amp;#39;&#233;crit fait impression et manifeste une &lt;em&gt;vie priv&#233;e&lt;/em&gt; de la narration.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Le &lt;em&gt;Livre des A&#239;eules&lt;/em&gt; hallucinant &lt;em&gt;Tombeau d&amp;#39;Akhnaton &lt;/em&gt; ; &lt;em&gt;Tombeau d&amp;#39;Akhnaton&lt;/em&gt; hantant le &lt;em&gt;Livre des A&#239;eules &lt;/em&gt; : c&amp;#39;est autrement que la narratrice donne &#224; lire. Engageant le lecteur &#224; ouvrir les yeux et &#224; d&#233;couvrir entre les lignes l&amp;#39;endurance d&amp;#39;un d&#233;sir, elle touche ce qu&amp;#39;il y a de plus intime &#224; l&amp;#39;&#233;criture litt&#233;raire. Elle r&#233;v&#232;le une pudeur proprement po&#233;tique ; elle impressionne le lecteur d&amp;#39;une impuissance &#224; lire, d&amp;#39;une incapacit&#233; &#224; voir, qui laisse paradoxalement sur la r&#233;tine l&amp;#39;&#233;trange impression d&amp;#39;une &lt;em&gt;d&#233;couverte&lt;/em&gt;.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Comme si la r&#233;serve narrative entretenait le geste d&amp;#39;&#200;ve dans son d&#233;sir de saisir l&amp;#39;interdit. Comme si la pudeur textuelle mise &#224; nu gardait &#171; une certaine physique de l&amp;#39;humain &#187; &#224; l&amp;#39;&#339;uvre dans le geste d&amp;#39;&#233;crire. Comme si, diff&#233;rant la chute, l&amp;#39;histoire donnait lieu &#224; l&amp;#39;impossible. Un livre o&#249; le lecteur d&#233;couvrirait mille et une &lt;em&gt;Gen&#232;ses&lt;/em&gt; en retrait au fil de sa propre tentative de d&#233;chiffrer le texte. Exhaussant le sens &#233;tymologique de l&amp;#39; &#171; Apocalypse &#187;, du grec &#171; apocalyptis &#187; : r&#233;v&#233;lation, d&#233;couvrement, d&#233;couverte. &#171; Cela para&#238;t obscur, cela &#233;voque l&amp;#39;embarras du premier homme si, pour &#234;tre cr&#233;&#233;, il avait eu besoin de prononcer lui-m&#234;me, d&amp;#39;une mani&#232;re tout humaine, le &lt;em&gt;Fiat lux&lt;/em&gt; divin capable de lui ouvrir les yeux &#187;&lt;sup&gt;&lt;a name=&quot;sdfootnote5anc&quot; href=&quot;http://www.sens-public.org/#sdfootnote5sym&quot; title=&quot;sdfootnote5anc&quot;&gt;&lt;sup&gt;5&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt; &lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;strong&gt;Notes&lt;/strong&gt; &lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;a name=&quot;sdfootnote1sym&quot; href=&quot;http://www.sens-public.org/#sdfootnote1anc&quot; title=&quot;sdfootnote1sym&quot;&gt;1&lt;/a&gt; Calle-Gruber, Mireille, &lt;em&gt;Tombeau d&amp;#39;Akhnaton&lt;/em&gt;, Paris, La Diff&#233;rence, 2006. C&amp;#39;est &#224; cette r&#233;f&#233;rence que renvoient les num&#233;ros de pages dans le texte.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;a name=&quot;sdfootnote2sym&quot; href=&quot;http://www.sens-public.org/#sdfootnote2anc&quot; title=&quot;sdfootnote2sym&quot;&gt;2&lt;/a&gt; L&amp;#39;&lt;em&gt;ekphrasis&lt;/em&gt; est la description d&amp;#39;une &#339;uvre d&amp;#39;art, r&#233;elle ou fictive, ench&#226;ss&#233;e dans un r&#233;cit.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;a name=&quot;sdfootnote3sym&quot; href=&quot;http://www.sens-public.org/#sdfootnote3anc&quot; title=&quot;sdfootnote3sym&quot;&gt;3&lt;/a&gt; Duras, Marguerite, &lt;em&gt;Aur&#233;lia Steiner&lt;/em&gt;, in &lt;em&gt;Le Navire Night&lt;/em&gt;, Paris, Mercure de France, 1979, (Folio ; (2009)), p.125.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;a name=&quot;sdfootnote4sym&quot; href=&quot;http://www.sens-public.org/#sdfootnote4anc&quot; title=&quot;sdfootnote4sym&quot;&gt;4&lt;/a&gt; Calle Gruber, Mireille, &lt;em&gt;Assia Djebar&lt;/em&gt;, Paris, adpf minist&#232;re des Affaires &#233;trang&#232;res, 2006, p.29.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;a name=&quot;sdfootnote5sym&quot; href=&quot;http://www.sens-public.org/#sdfootnote5anc&quot; title=&quot;sdfootnote5sym&quot;&gt;5&lt;/a&gt; Blanchot, Maurice, &lt;em&gt;Le Livre &#224; venir&lt;/em&gt;, Paris, Gallimard, 1959, (Folio Essais ; 48), p.15.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="http://www.sens-public.org/IMG/pdf/SensPublic_Tombeau_d_Akhnaton_AFrantz.pdf" length="183551" type="application/pdf" />
		
		<enclosure url="http://www.sens-public.org/IMG/odt/SensPublic_Tombeau_d_Akhnaton_AFrantz.odt" length="51209" type="application/vnd.oasis.opendocument.text" />
		

	</item>



	<item>
		<title>Un temps pour la mort. Lecture du Tombeau d'Akhnaton</title>
		<link>http://www.sens-public.org/spip.php?article564</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.sens-public.org/spip.php?article564</guid>
		<dc:date>2008-05-07T21:14:46Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Sadallah*Arafat</dc:creator>

<category domain="http://www.sens-public.org/spip.php?rubrique60">[ m&#233;taphores ]</category>


		<description>&lt;strong class=&quot;spip&quot;&gt;R&#233;sum&#233; :&lt;/strong&gt; Une lecture &#171; politique &#187; de Tombeau d'Akhnaton serait-elle possible ? Comme toute &#339;uvre d'art, ce roman ne se laisse pas r&#233;duire &#224; une lecture r&#233;ductrice, et ne se laisse surtout pas d&#233;terminer par une analyse qui provient d'une discipline aussi h&#233;g&#233;monique comme la science politique. Et pourtant. Tombeau d'Akhnaton, en tant qu'&#339;uvre d'art, pense et questionne le politique en son c&#339;ur et ses fondements. Il donne &#224; penser, autrement certes, mais tout aussi rigoureusement la souverainet&#233;.
&lt;br&gt;&lt;strong class=&quot;spip&quot;&gt;Abstract :&lt;/strong&gt; Would a &quot;political&quot; reading of Tombeau d'Akhnaton be possible ? As any artwork, this novel is not allowed reduce to a reducing reading, and is not especially allowed determine by an analysis which results from a so hegemonic discipline as the political science. Nevertheless, Tombeau d'Akhnaton, as an artwork, thinks and questions politics in its heart and its foundations. It gives to think, otherwise certainly, but so strictly the sovereignty.

-
&lt;a href="http://www.sens-public.org/spip.php?rubrique60" rel="directory"&gt;[ m&#233;taphores ]&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.sens-public.org/spip.php?article562&quot;&gt;Pr&#233;sentation et Sommaire du dossier : &lt;strong&gt;&lt;em&gt;Tombeau d&amp;#39;Akhnaton&lt;/em&gt; de Mireille Calle-Gruber&lt;/strong&gt; &lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt; &lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;left&quot;&gt;&lt;em&gt;L&amp;#39;homme se montre alors affable et gai /&lt;br /&gt;Ils pressent aujourd&amp;#39;hui les raisin bruns /&lt;br /&gt;Grandes ouvertes sont les chambres des morts /&lt;br /&gt;Avec les belles peintures que le soleil y fait&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;left&quot;&gt;Georg Trakl, &lt;em&gt;En automne&lt;/em&gt;, p.52. &lt;em&gt;Cr&#233;puscule et d&#233;clin&lt;a name=&quot;sdfootnote1anc&quot; href=&quot;http://www.sens-public.org/#sdfootnote1sym&quot; title=&quot;sdfootnote1anc&quot;&gt;&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt; &lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Que lirait un politologue, en tant que politologue, dans la fiction &lt;em&gt;Tombeau d&amp;#39;Akhnaton&lt;/em&gt; &lt;sup&gt;&lt;a name=&quot;sdfootnote2anc&quot; href=&quot;http://www.sens-public.org/#sdfootnote2sym&quot; title=&quot;sdfootnote2anc&quot;&gt;&lt;sup&gt;2&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt; ? La r&#233;ponse est peut-&#234;tre claire. Je vais donc reformuler ma question : Que lirait un politologue soucieux de questionner, d&#233;placer, d&#233;-s&#233;dimenter, d&#233;plier tout ce qui constitue ces deux concepts : &lt;em&gt;P&#242;lis&lt;/em&gt; (cit&#233;, politique) et &lt;em&gt;Logos&lt;/em&gt;. C&amp;#39;est-&#224;-dire qu&amp;#39;il pose, se pose des questions qui se veulent, qui esp&#232;rent &#234;tre d&#233;constructrices de cet h&#233;ritage de pr&#233;sence, rassemblement, repr&#233;sentation (politique), souverainet&#233;, institution, communaut&#233;...Au risque de perdre &#224; jamais, peut-&#234;tre, ce titre identificateur de politologue. Que lirait donc ce &lt;em&gt;quasi&lt;/em&gt;-politologue dans &lt;em&gt;Tombeau d&amp;#39;Akhnaton&lt;/em&gt; ? Eh bien ce texte serait, peut-&#234;tre, pour lui un &#233;v&#233;nement singulier, impr&#233;visible qui va bouleverser devant lui, avec lui (ou elle maintenant. Ou les deux ou plus. Car ce n&amp;#39;est plus un) toute cette tradition m&#233;taphysique, et, disons-le rapidement, phallogocentrique. Il va lui donner &#224; repenser cette tradition. Avec &lt;em&gt;Tombeau d&amp;#39;Akhnaton&lt;/em&gt; tous ces concepts d&#233;j&#224; cit&#233;s, ces termes perdent leurs termes. N&amp;#39;arrivent plus &#224; terme. Le r&#233;cit les fait d&#233;placer jusqu&amp;#39;au bord de l&amp;#39;abime. Comment ?&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;em&gt;Tombeau d&amp;#39;Akhnaton&lt;/em&gt;, un r&#233;cit double qui, &#224; travers des ekphrasis, des phras&#233;s, des enjambements (d&amp;#39;ailleurs, ce qui surprend dans tout le r&#233;cit, c&amp;#39;est la d&#233;construction qui le travaille : scansions, syncopes, exc&#232;s, folie, en tout cas une po&#233;tique), ce r&#233;cit &lt;em&gt;tente&lt;/em&gt; donc de faire revenir &lt;em&gt;les morts&lt;/em&gt;. On peut nommer ces morts (Shadi Abdessalam, Akhnaton, Nefertiti, les a&#239;eules de la narratrice Maria, Georgine, Aur&#233;lie, Camille, L&#233;o), comme on peut laisser leurs identit&#233;s ind&#233;termin&#233;es (plus loin, nous allons voir pourquoi). Comment ? En donnant le temps. Voici une premi&#232;re affirmation, non sans risque. Le r&#233;cit donne le temps.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt; &lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;left&quot;&gt;&lt;em&gt;Une Ville se l&#232;ve, &#224; la mesure de l&amp;#39;humain qui&lt;br /&gt;marche avec dans l&amp;#39;&#339;il l&amp;#39;Horizon qui marche,&lt;br /&gt;avec dans la boucle les r&#233;citations des po&#232;mes&lt;br /&gt;litaniques o&#249; faire sonner la langue juste, &lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;left&quot;&gt;&lt;em&gt;o&#249; retenir son souffle.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;left&quot;&gt;&lt;em&gt;Comme-mort,&lt;br /&gt;chaque fois Pharaon&lt;br /&gt;Et vivant cependant.&lt;br /&gt;Et revenant, Chaque fois : revenant. &#201;pilepsie est&lt;br /&gt;le nom critique de ce ravissement de l&amp;#39;&#234;tre. Mort de la&lt;br /&gt;mort, cette force de revenance, de magie de l&amp;#39;&#233;ternel&lt;br /&gt;retour,&lt;br /&gt;aura dot&#233; Akhnaton aux yeux de ses contempo-&lt;br /&gt;rains, d&amp;#39;une puissance frontali&#232;re inou&#239;e,&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;left&quot;&gt;&lt;em&gt;Clin, tain, syncope, qu&amp;#39;importe l&amp;#39;intervalle pourvu&lt;br /&gt;qu&amp;#39;il donne rythme.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;left&quot;&gt;&lt;em&gt;Magie de l&amp;#39;Unique : capable d&amp;#39;aller et venir,&lt;br /&gt;alt&#233;rable infiniment,&lt;br /&gt;dans la zone interlope des vivants, des outre-&lt;br /&gt;passants, des mourants vivants, des revivants&lt;/em&gt;&lt;sup&gt;&lt;em&gt;&lt;a name=&quot;sdfootnote3anc&quot; href=&quot;http://www.sens-public.org/#sdfootnote3sym&quot; title=&quot;sdfootnote3anc&quot;&gt;&lt;sup&gt;3&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt; &lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Dans ce passage, il s&amp;#39;agit d&amp;#39;un film inachev&#233; de Shadi Abdessalam (mort avant de pouvoir le terminer) qui avait pour ambition de restituer une partie de l&amp;#39;histoire d&amp;#39;&#201;gypte. La tentative d&amp;#39;une r&#233;volution religieuse et artistique couronn&#233;e par un &#233;chec du Pharaon Akhnaton. Le r&#233;cit est donc une tentative de restitution d&amp;#39;une tentative de restitution d&amp;#39;un &#233;chec ou plut&#244;t de l&amp;#39;impossible : le projet d&amp;#39;el Amarna. La Cit&#233; de l&amp;#39;Horizon... La premi&#232;re chose &#224; remarquer, c&amp;#39;est que tout au long du passage (en v&#233;rit&#233; tout au long du texte Tombeau d&amp;#39;Akhnaton), on &#233;coute une certaine musicalit&#233;. On sent un rythme. Une po&#233;tique. Des syncopes, des cillements, des scansions, des battements qui travaillent le corps du texte et le font danser. L&amp;#39;inach&#232;vement des lignes. Une certaine folie traverse les phrases qui s&amp;#39;arr&#234;tent, qui reprennent. Un r&#233;cit intermittent. Et par un effet de &#171; &#201;crit-il &#187;, le r&#233;cit ne raconte plus mais cite. D&#233;crit. Fait une &lt;em&gt;ekphrasis&lt;/em&gt; de tout. Et par l&#224;-m&#234;me temporalise en d&#233;crivant. Raconte en d&#233;crivant. Donne le temps. Mais il faut dire tout de suite que ce temps n&amp;#39;est pas le temps du pr&#233;sent, du pr&#233;senter, du repr&#233;senter. Le r&#233;cit &lt;em&gt;temporalise &lt;/em&gt;po&#233;tiquement. Mais il le donne &#224; qui justement ? &#192; quoi ? Et puis, c&amp;#39;est quoi donner ?&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Pour essayer de d&#233;plier ces questions complexes et difficiles, le travail de Jacques Derrida sur le don s&amp;#39;impose &#224; nous, et surtout le texte intitul&#233; &lt;em&gt;Donner le temps 1.La fausse monnaie&lt;/em&gt;. Parlant de fausse monnaie : Je dois avouer qu&amp;#39;en abordant &lt;em&gt;Tombeau d&amp;#39;Akhnaton&lt;/em&gt;, et avec ce qui me reste de na&#239;vet&#233; scientifique, je suis all&#233; chercher dans les biblioth&#232;ques, me &lt;em&gt;documenter&lt;/em&gt; sur ce Pharaon. J&amp;#39;ai trouv&#233; la traduction d&amp;#39;un livre de l&amp;#39;arch&#233;ologue anglais Nicholas Reeves&lt;em&gt; &lt;/em&gt;sur Akhnaton. Le livre s&amp;#39;intitule &lt;em&gt;Akhenaten, Egypt&amp;#39;s False Prophet&lt;/em&gt;. Traduit par &lt;em&gt;Akh&#233;naton et son Dieu. Pharaon et faux proph&#232;te&lt;/em&gt;. Il y a beaucoup &#224; dire sur ce titre et sa traduction. On se contentera cependant de souligner que le passage de traduction produit un d&#233;doublement du &#171; sujet &#187; du livre. Akhnaton n&amp;#39;est plus seul mais accompagn&#233; de son dieu. Il n&amp;#39;est plus seulement &lt;em&gt;Faux&lt;/em&gt; proph&#232;te, mais pharaon aussi. Remarquons aussi que la qualification de faux proph&#232;te donne beaucoup &#224; penser et ne va pas sans rappeler la fausse monnaie. La probl&#233;matique de la fiction et une certaine cr&#233;dibilit&#233; qui doit &#234;tre accord&#233;e &#224; la monnaie et au proph&#232;te pour garantir la continuit&#233; du cercle &#233;conomique... Mais passons. Je laisse Derrida entrer en sc&#232;ne :&lt;/p&gt; &lt;blockquote&gt;&#171; Le don donne, demande et prend du temps. La chose donne, demande ou prend du temps. C&amp;#39;est une des raisons pour lesquelles cette chose du don se liera &#224; la n&#233;cessit&#233; - interne - d&amp;#39;un certain r&#233;cit ou d&amp;#39;une certaine po&#233;tique du r&#233;cit. Voil&#224; pourquoi nous tiendrons compte de &lt;em&gt;La fausse monnaie&lt;/em&gt;, et de ce compte rendu impossible qu&amp;#39;est le conte de Baudelaire. La chose comme chose donn&#233;e, le donn&#233; du don n&amp;#39;arrive, s&amp;#39;il arrive, que dans le r&#233;cit. Et dans un simulacre po&#233;matique de la narration. &#187;&lt;sup&gt;&lt;a name=&quot;sdfootnote4anc&quot; href=&quot;http://www.sens-public.org/#sdfootnote4sym&quot; title=&quot;sdfootnote4anc&quot;&gt;&lt;sup&gt;4&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Derrida dans une remarquable lecture de l&amp;#39;&lt;em&gt;Essai sur le don &lt;/em&gt;de Marcel Mauss, &#233;crit que ce qui diff&#233;rencie le don de l&amp;#39;&#233;change pur et simple, c&amp;#39;est le temps (vu que ce qui structure une chose c&amp;#39;est le don et la restitution, un &#171; temps &#187;, un &#171; terme &#187;, sans imm&#233;diatet&#233; entre les deux moments de don et sa restitution).Un temps donc rythm&#233;. Et c&amp;#39;est pour cela que seul le r&#233;cit (po&#233;tique du r&#233;cit) donne le temps. Et dans ce cas toute &#339;uvre d&amp;#39;art donne le temps dans la mesure o&#249; elle est &lt;em&gt;po&#232;me&lt;/em&gt; (&lt;em&gt;Dichtung&lt;/em&gt;) d&amp;#39;apr&#232;s l&amp;#39;interpr&#233;tation heideggerienne.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Mais &lt;em&gt;Tombeau d&amp;#39;Akhnaton&lt;/em&gt; est un r&#233;cit qui &#171; donne le temps de rien &#187;. Qui ne donne pas le temps de pr&#233;senter, de ramener au pr&#233;sent. Mais le temps du po&#232;me. Le temps du rythme. Le temps de revenance. Car le temps du pr&#233;sent est le temps de l&amp;#39;ach&#232;vement. Le temps de l&amp;#39;&#233;change pur et parfait. Du cercle &#233;conomique. Le non-temps de la mort. &lt;em&gt;Le r&#233;cit po&#233;tique donne le temps &#224; la mort&lt;/em&gt;. Cependant, n&amp;#39;oublions pas que le don est aussi poison. En donnant le temps &#224; la mort, le r&#233;cit l&amp;#39;empoisonne. Elle en meurt. Il temporalise la mort et la suspend&lt;sup&gt;&lt;a name=&quot;sdfootnote5anc&quot; href=&quot;http://www.sens-public.org/#sdfootnote5sym&quot; title=&quot;sdfootnote5anc&quot;&gt;&lt;sup&gt;5&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;. Il l&amp;#39;&lt;em&gt;inach&#232;v&lt;/em&gt;e. Et &#171; Tant que dure le r&#233;cit, la nuit marche &#187;. Ainsi, &#171; ce qui &#233;tait mort est dans la revenance, ce qui &#233;tait vif est dans l&amp;#39;intermittence &#187;p.94. Ceci a bien s&#251;r des cons&#233;quences sur toute la tradition m&#233;taphysique et son interpr&#233;tation politique comme nous allons le voir plus loin.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;em&gt;Tombeau d&amp;#39;Akhnaton&lt;/em&gt; se laisse hanter par la trace de l&amp;#39;autre : le film, des documents administratifs, des photographies...Il devient une demeure hospitali&#232;re. Comme les photographies font demeure &#224; Aur&#233;lie : &#171; Les clich&#233;s lui font une jeune demeure &#224; perp&#233;tuit&#233; &#187;. Et il nous montre tout cela dans une surexposition :&lt;/p&gt; &lt;blockquote&gt;Quel tombeau pour Akhnaton sinon, &#233;crit-il, de lumi&#232;re en ses gradations, obscurations, ostentations, intensit&#233; jusqu&amp;#39;&#224; la surexposition (p.75)&lt;/blockquote&gt;
&lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Une surexposition qui garde cependant le secret. Les personnages et les choses sont surexpos&#233;s mais restent sans &#233;paisseur psychologique mais un ab&#238;me myst&#233;rieux et lumineux les traverse et les fait appara&#238;tre dans leur d&#233;robement aux yeux des lecteurs. Le r&#233;cit comme le film :&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt; &lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;em&gt;ne tire pas de la nuit le pharaon adorateur du Disque astral, l&amp;#39;&#233;pileptique l&amp;#39;h&#233;r&#233;tique, non, &lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;em&gt;ni les prospectives de la Cit&#233; d&amp;#39;Horizon dessin&#233;es sur l&amp;#39;&#224;-plat septentrional de la rive du fleuve, mais r&#234;ve de les tirer avec la nuit de l&amp;#39;oubli, jusqu&amp;#39;&#224; l&amp;#39;&#233;cran lumineux o&#249; figures cin&#233;tiques, ils auraient l&amp;#39;existence t&#233;nue des revenants (p.106)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt; &lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Une hospitalit&#233; qui laisse revenir l&amp;#39;autre toujours autre. A chaque fois autre. Secret. Inaccessible. Pour cela, &lt;em&gt;il faut&lt;/em&gt; que le r&#233;cit soit ivre (l&amp;#39;ivresse, qui requiert et exclut &#224; la fois la possibilit&#233; du r&#233;cit, l&amp;#39;exc&#232;s de l&amp;#39;ivresse, la passivit&#233; de l&amp;#39;ivresse qui parle pour ne rien dire, en ne &lt;em&gt;voulant&lt;/em&gt; rien dire, en ne &lt;em&gt;pouvant&lt;/em&gt; rien dire, n&amp;#39;est ce pas ce qui caract&#233;rise la litt&#233;rature et la fiction ?). Il faut un r&#233;cit d&#233;ambulant. Vagabondant. Laissant advenir l&amp;#39;impr&#233;visible. &lt;em&gt;Rendant la nuit pr&#233;sente,&lt;/em&gt; comme l&amp;#39;&#233;crivait Maurice Blanchot. Ouvert &#224; l&amp;#39;&#233;v&#233;nement car :&lt;/p&gt; &lt;blockquote&gt;&#171; Il faut qu&amp;#39;il y ait &#233;v&#233;nement - donc appel de r&#233;cit et &#233;v&#233;nement de r&#233;cit - pour qu&amp;#39;il y ait don et il faut qu&amp;#39;il y ait don &lt;em&gt;ou ph&#233;nom&#232;ne de don&lt;/em&gt; pour qu&amp;#39;il y ait r&#233;cit et histoire. Et cet &#233;v&#233;nement, &#233;v&#233;nement de condition et condition d&amp;#39;&#233;v&#233;nement, doit rester d&amp;#39;une certaine mani&#232;re impr&#233;visible. &#187;&lt;sup&gt;&lt;a name=&quot;sdfootnote6anc&quot; href=&quot;http://www.sens-public.org/#sdfootnote6sym&quot; title=&quot;sdfootnote6anc&quot;&gt;&lt;sup&gt;6&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt; &lt;/blockquote&gt;
&lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Plus loin :&lt;/p&gt; &lt;blockquote&gt;&#171; L&amp;#39;&#233;v&#233;nement et le don, l&amp;#39;&#233;v&#233;nement comme don, le don comme &#233;v&#233;nement doivent &#234;tre irruptifs, immotiv&#233;s - par exemple d&#233;sint&#233;ress&#233;s. D&#233;cisifs, ils doivent d&#233;chirer la trame, interrompre le continuum d&amp;#39;un r&#233;cit que pourtant ils appellent, ils doivent perturber l&amp;#39;ordre des causalit&#233;s : en un instant. &#187;&lt;sup&gt;&lt;a name=&quot;sdfootnote7anc&quot; href=&quot;http://www.sens-public.org/#sdfootnote7sym&quot; title=&quot;sdfootnote7anc&quot;&gt;&lt;sup&gt;7&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;.&lt;/blockquote&gt;
&lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&#171; Il le faut ! Le faut-il ? &#187; Cette expression qui revient, &#224; chaque fois autre, autrement, durant tout le r&#233;cit nous rappelle le dernier mouvement du quatuor 135 de Beethoven (un spectre hantant le texte par sa musique). Elle marque une exigence qui ne vient pas d&amp;#39;une &lt;em&gt;raison&lt;/em&gt; pratique. Ce n&amp;#39;est pas l&amp;#39;affaire d&amp;#39;une morale ou d&amp;#39;un Surmoi. Mais une exigence po&#233;tique. Une traduction musicale de &lt;em&gt;&#171; Muss es sein ? Es muss sein ! &#187;&lt;/em&gt; Qui laisse ind&#233;cidable toute loi &#233;thique. Ainsi, le r&#233;cit tombal donne. Donne le temps de rien. Exc&#232;de l&amp;#39;&#233;change et le rend &#224; jamais impossible.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Que r&#233;sulte-t-il donc sur le plan politique. Beaucoup de choses. De s&#233;ismes. Je me contenterai, faute de temps, de donner quelques cons&#233;quences. La souverainet&#233; par exemple, comme les autres concepts fondamentaux de la politique, tire son statut ontologique du pr&#233;sent. De la m&#233;taphysique de la pr&#233;sence. La pr&#233;sence pleine. En d&amp;#39;autres termes, la Mort. Dieu, le Souverain, le phallus, le p&#232;re sont entiers, pr&#233;sents, &#233;ternels. Identiques, ils repr&#233;sentent la mort comme accomplissement de l&amp;#39;&#234;tre. Peut-&#234;tre que c&amp;#39;est pour cette raison qu&amp;#39;ils s&amp;#39;accaparent le droit de donner la mort. Qu&amp;#39;arrive-t-il donc avec le don du r&#233;cit ivre ? Eh bien en donnant le temps &#224; la mort, la fiction d&#233;plie la souverainet&#233;. L&amp;#39;invagine. La d&#233;forme. La rend &#233;trang&#232;re &#224; elle-m&#234;me. La f&#233;minise. Elle rend Dieu et le Phallus p&#233;n&#233;trables (un des noms de Dieu en arabe c&amp;#39;est &lt;em&gt;Samad&lt;/em&gt; c&amp;#39;est-&#224;-dire le plein, l&amp;#39;imp&#233;n&#233;trable mais aussi ce qui rassemble autour de lui). Elle disloque la souverainet&#233; (comme les cadres des photos), la temporalise et l&amp;#39;espace. Elle y inscrit la diff&#233;r&lt;em&gt;a&lt;/em&gt;nce. Ainsi la souverainet&#233; devient-elle multicolore (souverainet&#233; en Arabe &lt;em&gt;Siyada&lt;/em&gt; vient de la racine &lt;em&gt;SWD&lt;/em&gt; qui est la m&#234;me racine que &lt;em&gt;Aswad&lt;/em&gt; c&amp;#39;est-&#224;-dire la couleur noire. &lt;em&gt;Tombeau d&amp;#39;Akhnaton&lt;/em&gt; donne couleur au Souverain et son cort&#232;ge, le surexpose &#224; la lumi&#232;re, et par un mouvement qui renverse tout, habille de noir les a&#239;eules et met en sc&#232;ne un r&#234;ve o&#249; la narratrice devient noire. Donne la souverainet&#233; au f&#233;minin). La souverainet&#233; se d&#233;double et devient plusieurs. Ce n&amp;#39;est pas seulement Akhnaton. Mais Akhnaton et Nefertiti. Le r&#233;cit po&#233;tique, comme le disque solaire &#224; son z&#233;nith donne l&amp;#39;ANKH, le souffle de la vie, tend des mains qui ne ma&#238;trisent pas mais donnent ces croix ans&#233;es en signe de survivance. Le souverain ivre devient un corps conducteur&lt;sup&gt;&lt;a name=&quot;sdfootnote8anc&quot; href=&quot;http://www.sens-public.org/#sdfootnote8sym&quot; title=&quot;sdfootnote8anc&quot;&gt;&lt;sup&gt;8&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;. Se laisse traverser par le don. &#201;pris du po&#232;me, il ne fait plus &#233;change. Plus d&amp;#39;alliances (Que dirait Claude L&#233;vi-Strauss ?). Se d&#233;sapproprie. S&amp;#39;inach&#232;ve. Construit une cit&#233; dans le d&#233;sert ouverte sur le r&#233;cit. Demeure, pour les nomades. (Je ne peux m&amp;#39;emp&#234;cher ici de me rappeler la salle des r&#233;unions de l&amp;#39;UNESCO &#224; Paris, o&#249;, au c&#339;ur du cercle de la table des r&#233;unions, un peu d&#233;centr&#233;e, se trouve une autre table pour les rapporteurs de diff&#233;rentes langues. Le r&#233;cit, la traduction et le passage au c&#339;ur de l&amp;#39;institution).&lt;/p&gt; &lt;blockquote&gt;Ainsi fait de chairs m&#232;res et de chairs d&#233;l&#233;t&#232;res, Homme-Matrice, Dieue Soleil, le pharaon h&#233;r&#233;tique appara&#238;t plus extraordinaire que le divin : une immortalit&#233; au cours mortel. (p.113)&lt;/blockquote&gt;
&lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Le r&#233;cit po&#233;tique, &lt;em&gt;donne justice&lt;/em&gt;, la justice, non pas celle des &#233;changes &#233;conomiques, de loi humaine ou divine (&#339;il pour &#339;il, dent pour dent). Mais justice excessive qui donne vie mort, survie, sans calcul. Les sans-noms, sans-tombeaux, sans-papiers seront des &#171; visages de fiction : morts au temps, insoumis au devenir, ils ne peuvent qu&amp;#39;ind&#233;finiment revenir &#187; ; ils survivront.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt; &lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;em&gt;La jeune grammaire d&amp;#39;Horizon ne concilie pas : elle alt&#232;re&lt;br /&gt;Transporte.&lt;br /&gt;Les humains, &#233;galement n&#233;s de l&amp;#39;&#339;il et du versement de la larme aux commencements du monde,&lt;br /&gt;Se tiennent&lt;br /&gt;De droit,&lt;br /&gt;Devant le disque d&amp;#39;Aton au Z&#233;nith.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;em&gt;Et les objets peints sortent &#224; la voix&lt;br /&gt;-juste&lt;br /&gt;Et les figures grav&#233;es sortent &#224; l&amp;#39;appel du nom&lt;br /&gt;-juste&lt;br /&gt;Les n&#339;uds se d&#233;font, le myst&#232;re du corps advient qui ne tombe pas en ruine&lt;br /&gt;Qui cesse de mourir,&lt;br /&gt;Corps lumineux du voyage dans le mouvement aux deux horizons. (p.185-186)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt; &lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Ici ma lecture s&amp;#39;inach&#232;ve... Il le faut ! Le faut-il ?&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt; &lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;strong&gt;Notes&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;a name=&quot;sdfootnote1sym&quot; href=&quot;http://www.sens-public.org/#sdfootnote1anc&quot; title=&quot;sdfootnote1sym&quot;&gt;1&lt;/a&gt; Trad. M. Petit et J. C. Schneider, NRF. Gallimard, 1972&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;a name=&quot;sdfootnote2sym&quot; href=&quot;http://www.sens-public.org/#sdfootnote2anc&quot; title=&quot;sdfootnote2sym&quot;&gt;2&lt;/a&gt; Calle-Gruber, Mireille ; &lt;em&gt;Tombeau d&amp;#39;Akhnaton&lt;/em&gt;, Paris, &#201;d. De la diff&#233;rence, 2006. Je ne fais ici qu&amp;#39;une lecture de la partie intitul&#233;e &#171; Tombeau d&amp;#39;Akhnaton &#187;. L&amp;#39;autre partie &#171; Le livre des A&#239;eules &#187; est tout aussi importante mais n&#233;cessite une approche diff&#233;rente.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;a name=&quot;sdfootnote3sym&quot; href=&quot;http://www.sens-public.org/#sdfootnote3anc&quot; title=&quot;sdfootnote3sym&quot;&gt;3&lt;/a&gt; &lt;em&gt;Tombeau d&amp;#39;Akhnaton&lt;/em&gt;, p.114&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;a name=&quot;sdfootnote4sym&quot; href=&quot;http://www.sens-public.org/#sdfootnote4anc&quot; title=&quot;sdfootnote4sym&quot;&gt;4&lt;/a&gt; Derrida, Jacques ; &lt;em&gt;Donner le temps 1. La fausse monnaie&lt;/em&gt;. Ed. Galil&#233;e, Paris 1991&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;a name=&quot;sdfootnote5sym&quot; href=&quot;http://www.sens-public.org/#sdfootnote5anc&quot; title=&quot;sdfootnote5sym&quot;&gt;5&lt;/a&gt; &#171; Le temps est pyramide &#187; dit le texte. Il y a beaucoup &#224; penser &#224; partir de cette proposition en &#233;cho avec le texte de Derrida, &lt;em&gt;Le puits et la pyramide&lt;/em&gt; (in &lt;em&gt;Marges de la philosophie&lt;/em&gt;, Minuit, 1972), qui propose une lecture d&#233;constructive d&amp;#39;un phonologocentrisme h&#233;g&#233;lien qui n&amp;#39;arrive pas &#224; penser l&amp;#39;&#233;criture. C&amp;#39;est comme si le temps de la fiction momifie la mort : dans le sens o&#249; elle (la mort) prend corps, et se montre comme un hi&#233;roglyphe myst&#233;rieux. La mort &#233;chappe ainsi &#224; toute pr&#233;sence &#224; soi et toute pl&#233;nitude de parole.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;a name=&quot;sdfootnote6sym&quot; href=&quot;http://www.sens-public.org/#sdfootnote6anc&quot; title=&quot;sdfootnote6sym&quot;&gt;6&lt;/a&gt; Derrida, Jacques ; op. cit&#233;, p. 156&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;a name=&quot;sdfootnote7sym&quot; href=&quot;http://www.sens-public.org/#sdfootnote7anc&quot; title=&quot;sdfootnote7sym&quot;&gt;7&lt;/a&gt; Ibid. p. 157&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;a name=&quot;sdfootnote8sym&quot; href=&quot;http://www.sens-public.org/#sdfootnote8anc&quot; title=&quot;sdfootnote8sym&quot;&gt;8&lt;/a&gt; On peut m&#234;me dire qu&amp;#39;il devient plastique. J&amp;#39;utilise plastique dans tous les sens du mot : ce qui re&#231;oit et donne aussi forme. Ce qui change de forme. Modelable et qui va jusqu&amp;#39;&#224; l&amp;#39;explosion.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="http://www.sens-public.org/IMG/pdf/SensPublic_Tombeau_d_Akhnaton_ASadallah.pdf" length="134978" type="application/pdf" />
		
		<enclosure url="http://www.sens-public.org/IMG/odt/SensPublic_Tombeau_d_Akhnaton_ASadallah.odt" length="40886" type="application/vnd.oasis.opendocument.text" />
		

	</item>



	<item>
		<title>A l'ombre de quel Tombeau &#233;crire ?</title>
		<link>http://www.sens-public.org/spip.php?article565</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.sens-public.org/spip.php?article565</guid>
		<dc:date>2008-05-07T21:14:27Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Laghouati*Sofiane</dc:creator>

<category domain="http://www.sens-public.org/spip.php?rubrique60">[ m&#233;taphores ]</category>


		<description>&lt;strong class=&quot;spip&quot;&gt;R&#233;sum&#233; :&lt;/strong&gt; La lecture suivante pr&#233;sente le dernier roman de Mireille Calle-Gruber Tombeau d'Akhnaton. Il s'agit d'y exhausser les fils de trame qui composent le texte. La narratrice &#224; filer le temps le recompose, le reconsid&#232;re, interrogeant tour &#224; tour : son histoire personnelle par sa g&#233;n&#233;alogie f&#233;minine, l'histoire du film impossible du cin&#233;aste Chadi Abdel Salam, ou encore la sid&#233;rante histoire d'Akhenaton. Ce mobile, que nous interrogeons autant qu'il nous interroge, pose des questions simples et pourtant essentielles, sur le temps, l'amour et la mort en ce qu'elles ont toujours &#224; voir avec l'art : &#224; commencer par l'&#233;criture qui toujours nous pr&#233;c&#232;de.
&lt;br&gt;&lt;strong class=&quot;spip&quot;&gt;Resumen :&lt;/strong&gt; Esta lectura presenta la &#250;ltima novela de Mireille Calle-Gruber Tombeau d'Akhnaton (Tumba de Akenat&#243;n). Se intentar&#225; aqu&#237; retomar los hilos de la trama que componen el texto. La narradora al hilar el tiempo lo recompone, lo reconsidera, cuestion&#225;ndose a su vez : su historia personal a trav&#233;s de su genealog&#237;a femenina, la historia de la pel&#237;cula imposible del cineasta Chadi Abdel Salam, o a&#250;n la asombrosa historia de Akenat&#243;n. Este m&#243;vil, que interrogamos tanto como nos interroga, plantea cuestiones sencillas y sin embargo esenciales, sobre el tiempo, el amor y la muerte en su relaci&#243;n necesaria con el arte, comenzando por la escritura que siempre nos precede.
&lt;br&gt;&lt;strong class=&quot;spip&quot;&gt;Mots-cl&#233;s :&lt;/strong&gt; &#201;criture ; Lumi&#232;re ; Art ; Mort ; Amour ; Noir ; Obscur ; Cr&#233;ation ; Cin&#233;ma ; Photographie ; Temps ; Calcul ; G&#233;n&#233;alogie ; F&#233;minin ; Egypte ; Derrida ; Blanchot ; Ollier ; Djebar ; Simon

-
&lt;a href="http://www.sens-public.org/spip.php?rubrique60" rel="directory"&gt;[ m&#233;taphores ]&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.sens-public.org/spip.php?article562&quot;&gt;Pr&#233;sentation et Sommaire du dossier : &lt;strong&gt;&lt;em&gt;Tombeau d&amp;#39;Akhnaton&lt;/em&gt; de Mireille Calle-Gruber&lt;/strong&gt; &lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt; &lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Elle aura fait l&amp;#39;impossible, derri&#232;re le retrait encore du retrait. Laisser tout juste l&amp;#39;espace d&amp;lsquo;apr&#232;s les mots. Un espace qui temporalise la mesure hors de l&amp;#39;humain. Apr&#232;s la mesure en somme, la mesure juste. Je voudrais en ce sens parler &#224; la narratrice, et d&amp;#39;elle ; je voudrais en liminaire esquisser une question. Quelle place dans ses retraits pour esquisser les n&#244;tres ? Mais, &#224; dire vrai, cette question ne peut s&amp;#39;&#233;noncer sans tout de suite se d&#233;doubler en une exclamation : Quelle place dans ses retraits pour esquisser les n&#244;tres ! Cet espace t&#233;nu et pourtant infini du r&#233;cit double, autant que doubl&#233;, d&amp;#39;une avant-sc&#232;ne des r&#233;cits. D&amp;#39;innombrables perspectives se dessinent dans les promesses d&amp;#39;un limon fertile en amont d&amp;#39;un fleuve, noir sang d&amp;#39;encre, sans une origine qui coulerait de source. Autant de promesses pour une pens&#233;e qui s&amp;#39;infl&#233;chit, sous b&#233;n&#233;fice d&amp;#39;inventaire, &#224; soupeser dans la digraphie la trace des reliques de ses auteurs : comptabilit&#233; double d&amp;#39;un cahier aux &#171; contes &#187; bien tenus.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Du reste, faire les contes atteste de cette impossibilit&#233; &#224; t&#233;moigner, pour solde de compte, du reliquat : impossible d&amp;#39;en dresser, une fois pour toutes, un compte rendu... Deux textes, deux r&#233;cits, deux narrations qui s&amp;#39;intriquent, mais chacune dans son espace : jamais dans l&amp;#39;autre et du coup toujours au plus pr&#232;s. Ne dire plus que les mots, pas de suppl&#233;ment ni d&amp;#39;amputation d&amp;#39;ailleurs, dire seulement, une fois les comptes faits : ce qui reste en nous, du reste. Dans la trame dense et serr&#233;e s&amp;#39;inscrit le battement du temps dans l&amp;#39;espace et les blancs du texte : c&amp;#39;est le temps quotidien qui se subtilise &#224; lui-m&#234;me, ravissant par ce qui s&amp;#39;&#233;rode et raffinant ce qui se d&#233;robe ; c&amp;#39;est l&amp;#39;in&#233;luctable qui approche l&amp;#39;essentiel.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;em&gt;Tombeau d&amp;#39;Akhnaton&lt;/em&gt;, c&amp;#39;est en somme l&amp;#39;exp&#233;rience du retrait apr&#232;s le retrait, non pas au plus sombre de la crypte, pas non plus dans la pleine lumi&#232;re, mais dans ce va-et-vient : un passage pour que &#171; &#231;a &#187; arrive. Certes mais alors quoi ? Ce quoi, ce &#171; &#231;a &#187;, serait peut-&#234;tre, ce qui, une fois la trame d&#233;faite, ne se laisserait pas prendre par notre entendement. Jusqu&amp;#39;au dernier souffle, les derniers bruissements de la feuille sous la plume : &#171; Tout &#187; est toujours &#224; recommencer ; &#171; Tout &#187;, et m&#234;me la fin, est commencement. Le noir est ce qui signe cette promesse : la chambre noire du photographe, la salle obscure du cin&#233;aste, l&amp;#39;attente du jour du pharaon, et toujours l&amp;#39;&#233;criture... L&amp;#39;&#339;uvre au noir ne se r&#233;alisera que dans l&amp;#39;inach&#232;vement port&#233; en pleine lumi&#232;re : c&amp;#39;est toute l&amp;#39;histoire de &lt;em&gt;Tombeau d&amp;#39;akhnaton. &lt;/em&gt;Noir couleur du deuil qui marque la survivance, et non couleur qui signe l&amp;#39;absence comme une chance qui d&#233;borde autrement de ce qu&amp;#39;elle retranche : l&amp;#39;ombre qui exhausse en profondeur les contrastes. Reste alors ce surgissement du noir, de l&amp;#39;opacit&#233; totale jusqu&amp;#39;au simple obscurcissement, comme une chance nouvelle de ce qui est donn&#233; comme un suppl&#233;ment inattendu : par ce qu&amp;#39;il retranche &#224; la vue ; parce qu&amp;#39;il retranche &#224; la vie.&lt;/p&gt; &lt;h1&gt;L&amp;#39;incalculable du calcul&lt;/h1&gt;
&lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&#171; Faire les contes &#187; &#224; l&amp;#39;inventaire des reliques, pierre de touche du r&#233;cit, c&amp;#39;est accepter que la fable se construise toujours dans l&amp;#39;apr&#232;s : cinq chapitres intitul&#233;s &#171; &lt;em&gt;Tombeau d&amp;#39;Akhnaton &#187;&lt;/em&gt;, cinq &#171; &lt;em&gt;Livre des A&#239;eules &#187;&lt;/em&gt;, un chapitre intitul&#233; &lt;em&gt;R&#234;ve du cin&#233;aste&lt;/em&gt; et enfin un &lt;em&gt;R&#234;ve de la narratrice&lt;/em&gt;. Soit douze r&#233;cits, et autant de scansions qui redonnent au temps des &lt;em&gt;tempi&lt;/em&gt; &#224; leurs diff&#233;rentes mesures. Ces 12 heures du jour, de la nuit, ces 12 mois, prennent &#224; chaque scansion une plasticit&#233; singuli&#232;re. Au jadis, le r&#233;cit du pharaon h&#233;liotrope prend son temps pour glorifier son amour de l&amp;#39;&#233;piphane Aton : de l&amp;#39;heure bleue jusqu&amp;#39;aux feux du couchant. Le cin&#233;aste &#171; sculpteur de lumi&#232;re &#187; se doit de composer avec une double injonction : le temps court de la production dont il ne dispose plus ; et le temps infini &#224; travailler chaque sc&#232;ne &#171; &#224; la vie &#224; la mort &#187;.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Douze c&amp;#39;est aussi le nombre d&amp;#39;ann&#233;es que le cin&#233;aste, cet &#171; Il &#187; du &lt;em&gt;Tombeau d&amp;#39;Akhnaton&lt;/em&gt;, &#233;crit et peint un film qui n&amp;#39;en finira pas de ne pas se faire :&lt;/p&gt; &lt;blockquote&gt;Cherch&#233; &#224; donner&lt;/blockquote&gt; &lt;blockquote&gt;corps de lumi&#232;re au r&#234;ve d&amp;#39;Akhnaton sur &#233;cran cin&#233;mascope. Comme si la mise en sc&#232;ne du surgissement de l&amp;#39;image sur la page blanche &#233;tait un rituel pr&#233;monitoire de l&amp;#39;image cin&#233;matographique. Le gage de sa venue ult&#233;rieure dans la salle obscure : sur &#233;cran lumineux.&lt;/blockquote&gt; &lt;blockquote&gt;Lorsqu&amp;#39;il meurt sous les ciels de l&amp;#39;&#233;t&#233; &#233;gyptien, on trouve dans ses cahiers le mus&#233;e du film que douze ans il ne cesse pas de ne pas r&#233;aliser. Douze ans ne tourne pas : Akhnaton ou la Chute de la Grande Demeure.&lt;/blockquote&gt;&lt;blockquote&gt;Mais l&amp;#39;habitent le r&#234;ve, l&amp;#39;archive.&lt;sup&gt;&lt;a name=&quot;sdfootnote1anc&quot; href=&quot;http://www.sens-public.org/#sdfootnote1sym&quot; title=&quot;sdfootnote1anc&quot;&gt;&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt; (p.68)&lt;/blockquote&gt;
&lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Chadi Abdel Salam, ce &#171; Pharaon du cin&#233;ma &#233;gyptien &#187;, meurt au moment o&#249; d&#233;bute sa course folle contre le temps, le sien et le temps jadis :&lt;/p&gt; &lt;blockquote&gt;Mon film sera une page d&amp;#39;histoire. Je raconte les vingt ann&#233;es de r&#232;gne pendant lesquelles le Nouvel Empire a failli s&amp;#39;&#233;crouler, il y a plus de trois mille ans ! Une page capitale de l&amp;#39;Egypte antique dans laquelle mes contemporains se retrouveront peut-&#234;tre...&lt;sup&gt;&lt;a name=&quot;sdfootnote2anc&quot; href=&quot;http://www.sens-public.org/#sdfootnote2sym&quot; title=&quot;sdfootnote2anc&quot;&gt;&lt;sup&gt;2&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Tout est pour lui une question de mesure, il veut prendre ce temps-l&#224; : les croquis des sc&#232;nes deviennent des peintures, o&#249; la lumi&#232;re pr&#233;side, o&#249; chaque joyau est reproduit au juste poids. Mais pour tout dire, le vraisemblable importe peu, c&amp;#39;est ici une question de calcul et surtout un pari : chaque heure du jour film&#233;e en cin&#233;mascope, chaque symbole de cette c&#233;l&#233;bration de la lumi&#232;re, imprimeront au corps le poids et la majest&#233; de cette responsabilit&#233; nouvelle dans les sables. Cela, pour s&#251;r, impressionnera l&amp;#39;&#233;cran.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Dans &lt;em&gt;Tombeau d&amp;#39;Akhnaton&lt;/em&gt; la narration, toujours en retrait, se profile derri&#232;re le cin&#233;aste mort il y a 20 ans, alors que persiste toujours &#171; ce vouloir faire &#187; du r&#233;cit impossible d&amp;#39;Akhnaton : figure singuli&#232;re et &#233;ph&#233;m&#232;re qui r&#233;gna, il y a plus de 3000 ans, 20 ans. Marque &#224; peine visible sur la fl&#232;che du Temps, son histoire d&#233;borde le cadre du r&#233;cit, et ses aspirations outrepassent la dur&#233;e de son r&#232;gne. L&amp;#39;homme-dieu h&#233;r&#233;tique se fa&#231;onne en art un corps matrice : ode &#224; l&amp;#39;amour du divin levant. Am&#233;nophis IV, pharaon de la XVIIIe dynastie, se donne naissance en Akhenaton. Il quitte Th&#232;bes pour cr&#233;er, avec N&#233;fertiti son &#233;pouse, la Cit&#233; d&amp;#39;Horizon vou&#233;e au culte du dieu solaire &#171; Aton &#187;. Derri&#232;re le r&#234;ve du cin&#233;aste, le r&#234;ve du Pharaon s&amp;#39;&#233;teint avec lui : &#224; sa disparition, celle de la cit&#233; d&amp;#39;Horizon ; avec le cin&#233;aste dispara&#238;t de nouveau Pharaon mort, au moins deux fois, d&amp;#39;une mort qui ne peut se faire.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Comment redonner aux r&#233;cits une dur&#233;e ? Comment y inscrire une amplitude &#224; l&amp;#39;&#233;criture ? De nouveau tout est affaire de calcul : de juste mesure. Mireille Calle-Gruber &#339;uvre &#224; cette &#233;conomie afin d&amp;#39;exhausser, par l&amp;#39;arasement de symboles qui ornent ces figures, d&amp;#39;apr&#232;s la trace une r&#233;sistance &#224; la r&#233;ification. Toutes ces figures sont d&amp;#39;autant plus hypnotiques qu&amp;#39;elles hantent le r&#233;cit plus qu&amp;#39;elles n&amp;#39;y pr&#233;sident : ce sont leurs empreintes appos&#233;es qui t&#233;moignent d&amp;#39;elles et de l&amp;#39;in&#233;luctable inach&#232;vement. De l&#224;, l&amp;#39;&#233;criture refait les contes : elle trace et relit les empreintes...&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Dans cette soupes&#233;e de l&amp;#39;&#233;criture, l&amp;#39;in&#233;luctable chemine et l&amp;#39;impond&#233;rable est pr&#233;sent &#224; chaque cursive : toujours plus que la moiti&#233; et moins que le double.&lt;/p&gt; &lt;blockquote&gt;Tout tient &#224; l&amp;#39;&#339;il donneur des mesures, des op&#233;rations, des fractions relatives et singuli&#232;res ; de la plus petite division qui a valeur d&amp;#39;une cuiller&#233;e &#224; bouche. L&amp;#39;hi&#233;roglyphe Udjat abstrait de sa partition g&#233;om&#233;trique le signe du quart de mesure, le signe des deux parts de trois, celui de trois quarts de quatre, et la capacit&#233; chiffrable&lt;/blockquote&gt; &lt;blockquote&gt;pour le grain, pour les poudres, pour les fluides. (p.37)&lt;/blockquote&gt;
&lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Ce retrait derri&#232;re les mots, derri&#232;re l&amp;#39;absence de r&#233;cit et apr&#232;s m&#234;me l&amp;#39;&#233;criture, se rejoue et diff&#232;re, au moins par deux fois, dans le &#171; Livre des A&#239;eules &#187;. Diff&#233;rer serait alors, &#224; l&amp;#39;instar de la &lt;em&gt;diff&#233;rance&lt;/em&gt;&lt;sup&gt;&lt;a name=&quot;sdfootnote3anc&quot; href=&quot;http://www.sens-public.org/#sdfootnote3sym&quot; title=&quot;sdfootnote3anc&quot;&gt;&lt;sup&gt;3&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt; du philosophe Jacques Derrida, poser les conditions d&amp;#39;un &lt;em&gt;double bind&lt;/em&gt;&lt;sup&gt;&lt;a name=&quot;sdfootnote4anc&quot; href=&quot;http://www.sens-public.org/#sdfootnote4sym&quot; title=&quot;sdfootnote4anc&quot;&gt;&lt;sup&gt;4&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt; : impulser un mouvement au temps irr&#233;alis&#233; dans un espace qui lui sera propice, mais ce temps-l&#224; sera alors pass&#233; et ne pourra &#234;tre ; c&amp;#39;est aussi faire que le temps de l&amp;#39;&#233;nonc&#233; s&amp;#39;&#233;mousse de l&amp;#39;illusion de son primat. Ainsi le temps donn&#233; au pharaon, par le cin&#233;aste qui en manquera puis red&#233;ploy&#233; par une m&#233;diatrice, aura pour effet de projeter la narratrice au milieu de sa g&#233;n&#233;alogie de femmes.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Dans le &#171; Livre des A&#239;eules &#187;, l&amp;#39;&#233;criture en ce qu&amp;#39;elle nomme la narratrice en sa fonction de passeuse, dit le retrait comme la soustraction d&amp;#39;un calcul impossible de destin&#233;es qui font lign&#233;e mais jamais somme.&lt;/p&gt; &lt;blockquote&gt;L&amp;#39;album est un Livre des Mortes sur six g&#233;n&#233;rations - des filles exclusivement. Celle qui dit ici je - suis la narratrice - se tient au milieu des g&#233;n&#233;rations m&#233;morables : fille de ma m&#232;re Georgine, elle : fille de sa m&#232;re Aur&#233;lie, elle fille de sa m&#232;re Maria [...] (p.49)&lt;/blockquote&gt;
&lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&#171; Celle qui dit je_ suis la narratrice_ se tient &#187; : la phrase dit moins que ce qu&amp;#39;elle &#233;nonce et plus que ce qui semble &#234;tre &#233;nonc&#233; ou prof&#233;r&#233;. La phrase dit en somme l&amp;#39;impossible qui pourtant &#171; se tient &#187; en devenant par ce truchement possible : car en se soustrayant &#224; l&amp;#39;&#233;nonc&#233;, en se d&#233;portant de la narratrice comme &lt;em&gt;persona&lt;/em&gt; impossible, vers la narration comme mouvement et passage sans r&#233;cit, &#171; Je &#187; est et n&amp;#39;est pas la narratrice puisqu&amp;#39;elle &lt;u&gt;&lt;em&gt;la&lt;/em&gt;&lt;/u&gt; suit.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Le &#171; jeu &#187; - cette fois comme &#233;cart et interaction - &#171; se tient &#187; au milieu des g&#233;n&#233;rations proth&#233;tiques ou disparues :&lt;/p&gt; &lt;blockquote&gt;Narratrice au milieu des g&#233;n&#233;rations attest&#233;es, s&amp;#39;effor&#231;ant de trouver la parole n&#233;vralgique o&#249; la fresque s&amp;#39;animerait d&amp;#39;infinis reliefs au gr&#233; des &#233;clairages momentan&#233;s, je tiens les comptes, m&#232;re de ma fille Rachel, elle : m&#232;re de sa fille Lucie, elle : m&#232;re de la jeune n&#233;e Marina [...] &lt;/blockquote&gt; &lt;blockquote&gt;Trois &#226;ges en amont, trois &#226;ges en aval, au centre je suis le r&#233;cit des mortes et des vivantes, des passages mythiques jamais av&#233;r&#233;s, que seule la m&#233;moire peut habiter lorsque l&amp;#39;&#233;criture du c&#339;ur, rhapsodique, intermittente, apparie les mots et que tous les t&#233;moins font d&#233;faut. (p.49-50)&lt;/blockquote&gt;
&lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Point d&amp;#39;ontologie possible : comme si le &#171; je suis la narratrice &#187;, n&amp;#39;&#233;tait point tout &#224; fait la narratrice mais sa suivante. Double, doubl&#233;, doublage... ces motifs se retrouvent chez une s&#339;ur en litt&#233;rature : l&amp;#39;&#233;crivaine Assia Djebar &#224; qui l&amp;#39;auteure ne cesse de pr&#234;ter une oreille attentive. Ainsi peut on lire chez Djebar de semblables pr&#233;occupations, tant sur les questions de filiations, que sur les questions touchant au f&#233;minin.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Dans &lt;em&gt;Ombre sultane&lt;/em&gt;, fiction participant &#224; un &lt;em&gt;Quatuor&lt;/em&gt; m&#226;tin&#233; d&amp;#39;autobiographie, Assia Djebar en mettant en sc&#232;ne deux femmes, Isma et Hajila, questionne le rapport de la narratrice &#224; son/ses double(s). La figure du double, pr&#233;sente dans le titre, est reprise et redoubl&#233;e d&#232;s l&amp;#39;incipit :&lt;/p&gt; &lt;blockquote&gt;Ombre et sultane ; ombre derri&#232;re la sultane. Deux femmes : Hajila et Isma. [...] Laquelle des deux, ombre, devient sultane des aubes, se dissipe en ombre d&amp;#39;avant midi ? L&amp;#39;intrigue &#224; peine amorc&#233;e, un effacement lentement la corrode.&lt;sup&gt;&lt;a name=&quot;sdfootnote5anc&quot; href=&quot;http://www.sens-public.org/#sdfootnote5sym&quot; title=&quot;sdfootnote5anc&quot;&gt;&lt;sup&gt;5&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Dans le troisi&#232;me opus du Quatuor autobiographique, &lt;em&gt;Vaste est la prison&lt;/em&gt;, la narratrice se questionne et se d&#233;double dans sa mise en sc&#232;ne, dans cette &lt;em&gt;schize&lt;/em&gt; exhaussant les tourments de l&amp;#39;autobiographie pour l&amp;#39;&#233;crivaine :&lt;/p&gt; &lt;blockquote&gt;Appellerai-je &#224; nouveau la narratrice Isma ? &#171; le nom &#187;. Dans le cours si m&#234;l&#233; de cette &#233;vocation, par superstition ou par crainte des augures pa&#239;ens, je voudrais tant, &#224; partir de son exaltation d&amp;#39;autrefois, apr&#232;s les &#233;mois qui la secou&#232;rent, bourrasque attard&#233;e &#224; l&amp;#39;approche de la quarantaine, je voudrais tant la conduire aux parages du lac de s&#233;r&#233;nit&#233; ! [...]
&lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Mais le reste, le vivant et le mort, le masculin (c&amp;#39;est-&#224;-dire l&amp;#39;orgueil irr&#233;dentiste) et le f&#233;minin (la lucidit&#233; qui durcit et rend folle) de ce que je crois l&amp;#39;&#226;me de cette terre, le reste donc s&amp;#39;est drap&#233; dans des voiles de poussi&#232;re, dans des mots fran&#231;ais masquant la voix informe _ gargouillis, sons berb&#232;res et barbares reni&#233;s, m&#233;lodies et plaintes arabis&#233;es et modul&#233;es _ oui, la voix polyforme de ma g&#233;n&#233;alogie. Comme je m&amp;#39;en d&#233;p&#234;tre mal ! &lt;sup&gt;&lt;a name=&quot;sdfootnote6anc&quot; href=&quot;http://www.sens-public.org/#sdfootnote6sym&quot; title=&quot;sdfootnote6anc&quot;&gt;&lt;sup&gt;6&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Dans &lt;em&gt;Tombeau d&amp;#39;Akhnaton &lt;/em&gt;l&amp;#39;&#233;conomie m&#234;me de la phrase, d&#233;tourn&#233;e de ses mouvances habituelles, prend en charge autant qu&amp;#39;elle d&#233;route le r&#244;le assign&#233; &#224; une narratrice : &#224; &lt;em&gt;La &lt;/em&gt;narratrice. Ni successeur, ni totalement survivante aux a&#239;eules : au mieux cette passeuse et scribe, en fille d&amp;#39;Isis et d&amp;#39;Osiris, se tient &#171; au milieu des g&#233;n&#233;rations attest&#233;es &#187;. Vie et mort s&amp;#39;ench&#226;ssent, se r&#233;pondent, se d&#233;doublent ou se confondent dans tous les cas.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Outre-lieu.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Pour continuer le chemin par del&#224; la vie terrestre, l&amp;#39;Egypte antique organise &#171; la vie du d&#233;funt &#187; dans le prolongement du vivant. La mort et la vie se rejouent &#224; tr&#233;pas dans la pes&#233;e du coeur de &#171; l&amp;#39;outrepassant &#187; : Anubis, le dieu chien noir, le pr&#233;sente &#224; Thot le scribe. Si le c&#339;ur est plus l&#233;ger que la plume de Ma&#226;t, la cr&#233;ation, le candidat vivra de sa belle mort gr&#226;ce aux dispositions prises de son vivant ; plus lourd, il mourra d&#233;chiquet&#233; par &#171; la grande d&#233;vorante &#187;. Akhnaton est mort aux vivants, mais sa mort reste inachev&#233;e : son corps disparu rend sa vie dans la mort ind&#233;cidable.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Mort au milieu de la vie, vie au milieu des morts, l&amp;#39;&#233;criture rejoue de fa&#231;on exponentielle ces rapports diff&#233;rentiels. Pulsations et pulsars : &#224; chaque mot r&#233;pond un battement ; chaque espace arr&#234;te ou exalte sa vibration.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Dans ces all&#233;es et venues de l&amp;#39;&#233;criture, une voix souterraine parcourt le r&#233;cit : &#171; finir o&#249; commencer, commencer o&#249; finir &#187;. Entre les deux, il y a un ab&#238;me autant qu&amp;#39;une continuit&#233; que seule l&amp;#39;&#233;criture peut tenir du vivant : elle qui semble d&#233;j&#224; &#234;tre pass&#233;e outre. De cette voix blanche qui parcourt l&amp;#39;&#233;criture, dans la phrase et par son retrait, quelle g&#233;n&#233;ration a pris cours dans la narration ?&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;Et la narratrice de r&#233;pondre :&lt;/p&gt; &lt;blockquote&gt;Il faudrait une phrase si aimante qu&amp;#39;elle ne puisse dire je, ni je la narratrice de l&amp;#39;&#233;t&#233; 45, n&#233;e avec l&amp;#39;Apr&#232;s, qui grandit dans la saga r&#233;p&#233;t&#233;e, ni je les personnages du r&#233;cit qui tente ici une lecture posthume. Toutes les images sont au tu : des visages-tu qui se demandent o&#249; &#231;a les regarde. (p.92)&lt;/blockquote&gt;
&lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;L&amp;#39;histoire des A&#239;eules, qui circule ascendante puis &#224; rebours, fait du c&#339;ur comme vision de la m&#233;moire la seule g&#233;n&#233;alogie possible ; non pas expurg&#233;e du temps qui l&amp;#39;&#233;tiole mais par l&amp;#39;archive photographique et artificielle qui la saisit dans une autre histoire. Ainsi &#171; l&amp;#39;a&#239;eule-m&#232;re &#187;, &#171; la m&#232;re-fillette &#187;, sont des images hors champ pictural, des points de fuites, qui finissent par converger dans la narration : le souvenir est retravaill&#233; pour ne pas se figer dans le plomb refroidi de l&amp;#39;histoire. A l&amp;#39;instar de &#171; l&amp;#39;a&#239;eul de c&#339;ur &#187;, le photographe Camille Vaills, il n&amp;#39;est pas question de rendre compte, trait pour trait, d&amp;#39;une ic&#244;ne idoine au recueillement ; mais de recomposer le nom des a&#239;eules, sur des p&#233;riodes de vie qui d&#233;bordent la m&#233;moire de la narratrice : c&amp;#39;est humblement accepter d&amp;#39;&#234;tre passeuse, non du chemin parcouru, mais d&amp;#39;un autre chemin &#224; parcourir.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Camera oscura : tombeau de lumi&#232;re pour les corps conducteurs&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Il y a certes de l&amp;#39;incalculable dans les r&#233;cits, qui pourrait se formuler dans cet ind&#233;cidable rapport du corps au temps : de quel corps s&amp;#39;agit-il ? De quel temps ? Est-ce le corps disparu de Pharaon ? Est-ce celui de l&amp;#39;&#339;uvre qui n&amp;#39;en finit pas de se finir ? Est-ce celui de L&#233;o le disparu, qui tel Lazare n&amp;#39;en finit pas de revenir au c&#339;ur des vivants ? Etc.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;L&amp;#39;&#233;criture se situe dans cette b&#233;ance qui permet de ne pas trancher :&lt;/p&gt; &lt;blockquote&gt;&#171; Tout est crypte.&lt;br /&gt;[...]&lt;br /&gt;toute une ing&#233;nierie des arts et des m&#233;tiers fait de l&amp;#39;univers un sarcophage gigantesque. Du temps, dresse le compte minutieux des d&#233;p&#244;ts,&lt;br /&gt;fait masse.&lt;br /&gt;Demeure.&lt;br /&gt;Le Temps est Pyramide.&lt;br /&gt;Le corps sa crypte la plus secr&#232;te &#187; (p.39)&lt;/blockquote&gt;
&lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;C&amp;#39;est peut-&#234;tre au coeur du motif &#171; corps &#187; que nous pouvons entendre les passages : le corps comme crypte, comme chambre noire des r&#233;v&#233;lations.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Il faut l&amp;#39;ombre pour faire surgir la lumi&#232;re, le cin&#233;aste en est conscient. Il faut se jeter, &#224; corps perdu, aller &#224; sa propre perte pour faire la lumi&#232;re : car c&amp;#39;est elle son sujet principal.&lt;/p&gt; &lt;blockquote&gt;Un film, un livre est un hypog&#233;e. Toute &#339;uvre d&amp;#39;art creuse la mise en sc&#232;ne de la lumi&#232;re, de la mort. Pas donn&#233;e. Pas nature. Pas crue. La lumi&#232;re est le personnage principal. Energie ouvri&#232;re. (p.60)&lt;/blockquote&gt;
&lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;C&amp;#39;est aussi &#224; elle qu&amp;#39;Akh&#233;naton s&amp;#39;est vou&#233; durant 20 ans, il y a 3000 ans.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;La chambre noire du cin&#233;aste, c&amp;#39;est son &#233;criture et ses dessins comme prolongement de son corps et comme au-del&#224; de l&amp;#39;humain, de l&amp;#39;&#339;uvre qu&amp;#39;il veut &#171; totale &#187; :&lt;/p&gt; &lt;blockquote&gt;Sur mes &#171; cartons &#187;, j&amp;#39;ai peint les structures, les mati&#232;res, les couleurs, les regards int&#233;rieurs, mais aussi la qualit&#233; des lumi&#232;res qui baigneront chaque sc&#232;ne. [...] Je fais tr&#232;s peu de prises : avant de tourner, tout est pes&#233; et v&#233;cu jusqu&amp;#39;&#224; la position minut&#233;e du soleil, &#171; Ce dieu vivant &#187; qui allonge les ombres de ses cr&#233;atures...&lt;sup&gt;&lt;a name=&quot;sdfootnote7anc&quot; href=&quot;http://www.sens-public.org/#sdfootnote7sym&quot; title=&quot;sdfootnote7anc&quot;&gt;&lt;sup&gt;7&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt; &lt;/blockquote&gt;
&lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Le cin&#233;aste est dans le retrait qui permet cette chose impossible : celle du film qui n&amp;#39;en finit plus de ne pas se faire. Il constitue en ce sens le Grand &#338;uvre, une &#339;uvre au noir toujours en devenir qui &#233;chappe aux prises du Temps : un mouvement du perp&#233;tuel inach&#232;vement.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;L&amp;#39;&#233;criture de Mireille Calle-Gruber, me semble-t-il, se situe dans une d&#233;marche analogue : la voix narrative, &lt;em&gt;in absentia&lt;/em&gt;, constitue ici le retrait dans la chambre noire de l&amp;#39;&#233;criture.&lt;/p&gt; &lt;blockquote&gt;Le narrateur est aussi le r&#233;citant de son texte, le personnage aussi figurant que son histoire. Corps conducteur. (p81)&lt;/blockquote&gt;
&lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Elle laisse affleurer la figure disparue du cin&#233;aste d&#233;vou&#233; jusqu&amp;#39;&#224; la mort &#224; son &#339;uvre, fait vivre Akhenaton qui, dans son d&#233;vouement &#224; Aton, laisse surgir dans l&amp;#39;ombre de sa disparition la port&#233;e de la lumi&#232;re. Apocalypse &#224; l&amp;#39;ombre de laquelle, le noir de l&amp;#39;&#233;criture r&#233;pond &#224; l&amp;#39;&#233;criture blanche&lt;sup&gt;&lt;a name=&quot;sdfootnote8anc&quot; href=&quot;http://www.sens-public.org/#sdfootnote8sym&quot; title=&quot;sdfootnote8anc&quot;&gt;&lt;sup&gt;8&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt; de la page, o&#249; l&amp;#39;absence de signes mise en espace fait sens :&lt;/p&gt; &lt;blockquote&gt; La lumi&#232;re se tisse intimement de son contraire, noir. Est un effet du noir qui affleure, primordial, &#224; la surface des choses. Ecrit-il.&lt;/blockquote&gt; &lt;blockquote&gt;[...]&lt;/blockquote&gt; &lt;blockquote&gt;L&#224; tient toute l&amp;#39;histoire d&amp;#39;Akhnaton qui porte aux nues l&amp;#39;exc&#232;s du jour.&lt;/blockquote&gt; &lt;blockquote&gt;Porte &#224; l&amp;#39;exc&#232;s. A vivre : un plaisir sans limites. A mourir : une satisfaction sans limites.&lt;/blockquote&gt; &lt;blockquote&gt;C&amp;#39;est toute l&amp;#39;histoire. Akhnaton : tout un cin&#233;ma. C&amp;#39;est ni mourir ni ne pas mourir. La vue des signes noir sur blanc tra&#231;ant le mot, ne suffit pas &#224; lever l&amp;#39;ambigu&#239;t&#233;, ni &#224; abolir la distance de l&amp;#39;irr&#233;parable. (p.61)&lt;/blockquote&gt;
&lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;C&amp;#39;est en somme faire de l&amp;#39;&#233;criture la chance et la manifestation pleine d&amp;#39;un impossible, entre vie et tr&#233;pas : que la perte m&#234;me d&#233;borde d&amp;#39;exc&#233;dent.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Ou encore, ainsi que l&amp;#39;illustre merveilleusement &lt;em&gt;La folie du jour&lt;/em&gt; de Maurice Blanchot : &#171; ne jamais dire &#224; la vie tais-toi, et jamais &#224; la mort, va-t&amp;#39;en&lt;sup&gt;&lt;a name=&quot;sdfootnote9anc&quot; href=&quot;http://www.sens-public.org/#sdfootnote9sym&quot; title=&quot;sdfootnote9anc&quot;&gt;&lt;sup&gt;9&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt; &#187;. Dans ce r&#233;cit de l&amp;#39;impossibilit&#233; du r&#233;cit, se c&#244;toient et se conjuguent : folie et lumi&#232;re ; raison et obscurcissement. Le r&#233;cit, d&amp;#39;une &#171; &#233;criture blanche &#187;, d&#233;pose &#233;galement dans ce mouvement qui d&#233;borde la lin&#233;arit&#233; du r&#233;cit : un &#171; commencer o&#249; finir ; finir o&#249; commencer &#187;. L&amp;#39;intertexte de &lt;em&gt;La folie du jour &lt;/em&gt;dans &lt;em&gt;Tombeau d&amp;#39;Akhnaton&lt;/em&gt; est assez pr&#233;gnant pour &#234;tre soulign&#233; : il accentue autant que, d&#233;f&#233;rant, il rend hommage &#224; une &#233;criture qui a d&#233;j&#224; commenc&#233; avant l&amp;#39;&#233;criture. &lt;em&gt;La folie du jour, &lt;/em&gt;d&#232;s&lt;em&gt; &lt;/em&gt;l&amp;#39;incipit signe son impossible fin et sa pl&#233;nitude :&lt;/p&gt; &lt;blockquote&gt;Je ne suis ni savant ni ignorant. [...] Mais telle est la v&#233;rit&#233; remarquable dont je suis s&#251;r : j&amp;#39;&#233;prouve &#224; vivre un plaisir sans limites et j&amp;#39;aurai &#224; mourir une satisfaction sans limites&lt;sup&gt;&lt;a name=&quot;sdfootnote10anc&quot; href=&quot;http://www.sens-public.org/#sdfootnote10sym&quot; title=&quot;sdfootnote10anc&quot;&gt;&lt;sup&gt;10&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;.&lt;/blockquote&gt;
&lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;La chambre noire, c&amp;#39;est aussi celle du photographe Camille Vaills, non-a&#239;eul et a&#239;eul de c&#339;ur qui dispara&#238;t mais qui, comme Akhnaton, demeure en figure &#224; jamais absente :&lt;/p&gt; &lt;blockquote&gt;Tailleur de profession, de penchant explorateur fascin&#233; par les puissances occultes de la lumi&#232;re en chambre noire, Camille Vaills fait varier l&amp;#39;exposition, tire d&amp;#39;une prise unique des s&#233;ries de visages tout diff&#233;remment r&#233;v&#233;l&#233;s (...) : selon les &#233;tats de la lumi&#232;re, du papier trait&#233; &#224; cette fin, du bain qui fait revenir des jours plus tard, un temps qu&amp;#39;on croyait mort. [...] Ce qui a d&#233;pos&#233; dans le bac des r&#233;v&#233;lations rend ainsi l&amp;#39;histoire &#224; l&amp;#39;&#233;nigme des interpr&#233;tations. Rend le r&#233;cit ind&#233;cidable. (p. 52-53)&lt;/blockquote&gt;
&lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Camille Vaills donne &#224; voir, dans &#171; Le livre des A&#239;eules &#187;, le secret non comme objet mais comme retrait. La possible saisie du r&#233;el pour immortaliser l&amp;#39;instant est une illusion apor&#233;tique que seul le recours assum&#233; &#224; la subjectivit&#233; n&amp;#39;annihile pas compl&#232;tement :&lt;/p&gt; &lt;blockquote&gt;[...] il retouche la texture des clich&#233;s comme il retouche le drap des v&#234;tements pour l&amp;#39;ajuster au corps, et se rend &#224; l&amp;#39;inimaginable : que la photographie fait toujours de l&amp;#39;image impossible, de l&amp;#39;ineffable monde des &#233;v&#233;nements de l&amp;#39;&#339;il, de la lumi&#232;re, du temps, et des vitesses inconciliables o&#249; ils vont. Toute photo est illisible. Myst&#232;re. (p.53)&lt;/blockquote&gt;
&lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;L&amp;#39;illisible de la photographie, nous renvoie &#224; l&amp;#39;illisible de la vie et du r&#233;cit, comme du r&#233;cit de vie. Cela n&amp;#39;est pas sans rappeler &lt;em&gt;Une histoire illisible&lt;/em&gt; de Claude Ollier, &#224; qui l&amp;#39;auteure, en critique universitaire, consacrera de nombreux ouvrages : ce r&#233;cit d&amp;#39;un proche parent en litt&#233;rature relate, entre autres, l&amp;#39;impossible de ce qu&amp;#39;il nommera ailleurs &#171; la vaste supercherie &#187; de l&amp;#39;autobiographie dans ce qu&amp;#39;elle a de plus lin&#233;aire et conforme &#224; la norme.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Une sc&#232;ne en particulier dans ce r&#233;cit fait &#171; corps conducteurs &#187; avec &lt;em&gt;Tombeau d&amp;#39;Akhnaton&lt;/em&gt;. Devant un amas d&#233;sordonn&#233; de photographies du pass&#233;, dont l&amp;#39;une d&amp;#39;entre elles donnera le point de d&#233;part au &#171; dernier voyage &#187; de Paul et Bruno, une voix narrative constate pour Bruno, le plus &#233;crivain des deux, alors qu&amp;#39;il tente de reclasser chronologiquement les photos :&lt;/p&gt; &lt;blockquote&gt;Cette ordonnance relative - selon ses r&#233;miniscences _ doit certes diff&#233;rer passablement de celle, absolue, du calendrier l&#233;gal telle qu&amp;#39;elle s&amp;#39;imposerait s&amp;#39;il avait d&#251;ment not&#233; les dates au dos des photos. Mais ce n&amp;#39;est pas cela qui le travaille. [...] C&amp;#39;est un autre ordre qui vacille en cette circonstance comme en bien d&amp;#39;autres du pass&#233;, une s&#233;curit&#233; s&amp;#39;y d&#233;robe encore : que vaut ce bout &#224; bout - authentifi&#233; ou non par le calendrier- en termes de r&#233;cit, de mati&#232;re &#224; r&#233;cit ? Contigu&#239;t&#233; fait-elle histoire ?... C&amp;#39;est un pari que tout r&#233;cit, il le sait bien ; un d&#233;cret ancien, tr&#232;s ancien, le l&#233;gitime. Une assurance s&amp;#39;y attache - comme r&#233;cit d&amp;#39;une vie.&lt;br /&gt;Sans ce pari, plus de lisible&lt;sup&gt;&lt;a name=&quot;sdfootnote11anc&quot; href=&quot;http://www.sens-public.org/#sdfootnote11sym&quot; title=&quot;sdfootnote11anc&quot;&gt;&lt;sup&gt;11&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;.&lt;/blockquote&gt;
&lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;L&#224; encore, &lt;em&gt;Tombeau d&amp;#39;Akhnaton&lt;/em&gt; tisse avec &lt;em&gt;Une histoire illisible &lt;/em&gt;des fils, nous rappelant que nous sommes d&#233;j&#224; pris dans des trames qui nous d&#233;passent.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;En ce sens l&amp;#39;illusion de la digraphie, qui donnerait &#224; voir deux livres en un, s&amp;#39;&#233;tiole au profit des motifs-mots qui font &#171; corps conducteurs &#187; entre les diff&#233;rents r&#233;cits, ou diff&#233;rentes manifestations de l&amp;#39;art, ainsi que l&amp;#39;a d&#233;velopp&#233; Claude Simon&lt;sup&gt;&lt;a name=&quot;sdfootnote12anc&quot; href=&quot;http://www.sens-public.org/#sdfootnote12sym&quot; title=&quot;sdfootnote12anc&quot;&gt;&lt;sup&gt;12&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt; dans son &#339;uvre : c&amp;#39;est, en somme, dire que les images, autant que les mots, sont les corps conducteurs qui donnent naissance &#224; des fictions &#233;ternellement recommenc&#233;es et permettent de faire pont entre des &#233;l&#233;ments &#233;loign&#233;s, h&#233;t&#233;rog&#232;nes et antinomiques.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;D&amp;#39;ailleurs le terme de &#171; corps conducteurs &#187; revient en leitmotiv tout au long des r&#233;cits, pour faire Pont et Coupure : l&amp;#39;histoire de l&amp;#39;un s&amp;#39;offrant comme la catachr&#232;se de l&amp;#39;Autre, o&#249; un ench&#226;ssement se lit par del&#224; l&amp;#39;apparente s&#233;paration. En outre, l&amp;#39;une des expressions de ce proc&#233;d&#233; r&#233;v&#233;lateur du r&#233;cit et de la narration est l&amp;#39;emploi de la r&#233;p&#233;tition. La m&#234;me phrase, voire la m&#234;me sc&#232;ne, se r&#233;p&#233;tera &#224; la fois au sein de chaque partie, mais aussi d&amp;#39;une partie sur l&amp;#39;autre. La r&#233;p&#233;tition n&amp;#39;est toutefois jamais &#224; l&amp;#39;identique, puisqu&amp;#39;&#224; chaque fois elle diff&#232;re - dans le temps l&amp;#39;alt&#233;rant - l&amp;#39;&#233;nonc&#233; comme le contexte d&amp;#39;&#233;nonciation. Elle cr&#233;e de la sorte une zone trouble et poreuse permettant les passages, des temps, des &#234;tres etc. La r&#233;p&#233;tition comme &#233;ternel recommencement est aussi &#224; chaque fois un commencement : un nouveau liminaire par lequel quelque chose finit toujours par se r&#233;v&#233;ler.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Le motif de la &lt;em&gt;camera oscura&lt;/em&gt;, permet justement de faire le pont et le r&#233;v&#233;lateur de l&amp;#39;autre histoire :&lt;/p&gt; &lt;blockquote&gt;Quelle camera oscura assez fabuleuse pour donner lieu &#224; l&amp;#39;absence ? le d&#233;jointement, l&amp;#39;ennuitement de Pharaon qui n&amp;#39;en revient pas,&lt;/blockquote&gt; &lt;blockquote&gt;priv&#233; de tombeau o&#249; appeler son nom vivant (p.215)&lt;/blockquote&gt;
&lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Ici on peut voir clairement, du moins autant que faire se peut, une r&#233;f&#233;rence aux a&#239;eules priv&#233;es de leur aim&#233; : vivant dans leur trop pr&#233;sente absence. On peut aussi voir comment cette figure g&#233;mellaire amoureuse d&amp;#39;Akhnaton/N&#233;fertiti vient r&#233;pondre &#224; diverses reprises, &#224; celle de Camille/Aur&#233;lie, puis de fa&#231;on plus troublante encore &#224; celle de L&#233;o/Geo qui, dans leur amour h&#233;r&#233;tique, n&amp;#39;ont pu &#234;tre s&#233;par&#233;s : pas m&#234;me par la mort.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Peut-on jamais conclure ?&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;J&amp;#39;aimerais pour finir, revenir sur cette figure centrale et fascinante que repr&#233;sente Akhnaton, certains l&amp;#39;ont fait chantre du monoth&#233;isme avant l&amp;#39;heure, d&amp;#39;autres mentor de Mo&#239;se voire Mo&#239;se lui-m&#234;me : cette derni&#232;re th&#232;se a d&amp;#39;ailleurs &#233;t&#233; retenue pour faire l&amp;#39;objet d&amp;#39;une superproduction &#224; para&#238;tre... Ce qui m&amp;#39;int&#233;resse ici c&amp;#39;est peut-&#234;tre l&amp;#39;un des postulats de d&#233;part sous-jacent &#224; &lt;em&gt;Tombeau d&amp;#39;Akhnaton&lt;/em&gt; : un homme durant 20 ans, il y a 3000 ans, a fait une br&#232;che dans l&amp;#39;histoire, dans la Doxa, dans l&amp;#39;art m&#234;me. Une trou&#233;e insignifiante &#224; l&amp;#39;&#233;chelle de l&amp;#39;histoire et qui pourtant ne laisse voir qu&amp;#39;elle.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Dans le cadre d&amp;#39;une r&#233;flexion sur les diff&#233;rences sexuelles, et les diversit&#233;s culturelles, quoi de plus singulier que son exemple. Un &#234;tre seul a &#233;branl&#233; une civilisation en repensant chacune de ses fondations : il refond totalement le polyth&#233;isme religieux de ses ascendants ; fonde une cit&#233; nouvelle consacr&#233;e &#224; Aton le dieu solaire ; cr&#233;e un style sans pr&#233;c&#233;dent, fait de son &#233;pouse N&#233;fertiti son double, son &#233;gale ; se &#171; rena&#238;t &#187; en Akhenaton, puis se mod&#232;le en art un corps nouveau. C&amp;#39;est sur ce dernier point que je voudrais quelque peu m&amp;#39;attarder.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Le style Amarnien fait de la repr&#233;sentation de la personne d&amp;#39;Akhenaton une figure de l&amp;#39;ind&#233;cidable, ce que le r&#233;cit d&amp;#39;ailleurs souligne &#224; diverses reprises :&lt;/p&gt; &lt;blockquote&gt; Pour conter l&amp;#39;histoire d&amp;#39;Am&#233;nophis IV en son nom d&amp;#39;Akhnaton, le pharaon le plus deux le plus seul, le plus entier le plus divis&#233;,&lt;/blockquote&gt; &lt;blockquote&gt;sachant non sachant, &lt;/blockquote&gt; &lt;blockquote&gt;qui se fait repr&#233;senter par traits angulaires, m&#226;choire nez lippe volontaires, trac&#233;s larges pour les rondeurs du ventre, les hanches maternelles [...] (p.80)&lt;/blockquote&gt;
&lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Plus loin encore :&lt;/p&gt; &lt;blockquote&gt;Ainsi fait de chairs m&#232;res et de chairs d&#233;l&#233;t&#232;res, Homme-Matrice, Dieue-Soleil, le pharaon h&#233;r&#233;tiqu